“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”出自元代杨维桢的《周郎玉笙谣》, 诗句共13个字,诗句拼音为:yù shēng chuī dé dān shān qī shí èr fèng zhī hé míng,诗句平仄:仄平平平平平平平仄仄平平平。

“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”全诗

《周郎玉笙谣》
周郎学仙吹玉笙,玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣
曾侍瑶池阿母宴,座中调笑董双成。
谪向人间赤松洞,洞口桃花苦迎送。
南寻二女湘水头,十三哀弦不成弄。
西洞庭,东洞庭,相逢铁笛铜龙精。
从此吹春玉台上,丛霄不许谢玄卿。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《周郎玉笙谣》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《周郎玉笙谣》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描述了周郎学习仙人吹奏玉笙的故事。玉笙的音乐响彻丹山,与七十二只凤鸣和谐相奏。周郎曾经在瑶池中侍奉阿母,与座中的董双成相互调笑。后来他被谪居到人间的赤松洞,洞口的桃花苦苦相送。他南寻湘水头的二位女子,却无法用十三弦的哀音拉动琴弦。不久他在西洞庭和东洞庭相遇,与铁笛和铜龙精相会。从那时起,他在春天吹奏玉台上,不再允许谢玄卿离去。

这首诗的中文译文并没有给出,但从诗的描述和意境来看,可以感受到杨维桢通过细腻的描写和意象展现了一种仙境之美和音乐之奇。玉笙的音乐使得丹山的凤和鸣动听和谐,瑶池中的宴会场景充满欢乐和笑声。赤松洞的桃花似乎代表了周郎的孤独和离愁,而南寻湘水头的二女子则象征了某种无法实现的美好。在诗的结尾,周郎与铁笛和铜龙精相逢,预示着他在音乐上的突破和成就,从此他在玉台上吹奏春天的音乐,不允许任何人离去,似乎表达了他对音乐的热爱和追求的决心。

整首诗以婉转流畅的语言和充满想象的画面,展现了音乐的神奇力量和人与音乐之间的情感交融。通过对自然景物、神话传说和音乐的描绘,诗人创造了一个美妙而奇幻的境界,让读者沉浸其中,体味音乐的魅力和生命的意义。这首诗词不仅在艺术上具有观赏性,还提醒人们在平凡的生活中寻找美和追求内心的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”全诗拼音读音对照参考

zhōu láng yù shēng yáo
周郎玉笙谣

zhōu láng xué xiān chuī yù shēng, yù shēng chuī dé dān shān qī shí èr fèng zhī hé míng.
周郎学仙吹玉笙,玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣。
céng shì yáo chí ā mǔ yàn, zuò zhōng tiáo xiào dǒng shuāng chéng.
曾侍瑶池阿母宴,座中调笑董双成。
zhé xiàng rén jiān chì sōng dòng, dòng kǒu táo huā kǔ yíng sòng.
谪向人间赤松洞,洞口桃花苦迎送。
nán xún èr nǚ xiāng shuǐ tóu, shí sān āi xián bù chéng nòng.
南寻二女湘水头,十三哀弦不成弄。
xī dòng tíng, dōng dòng tíng, xiāng féng tiě dí tóng lóng jīng.
西洞庭,东洞庭,相逢铁笛铜龙精。
cóng cǐ chuī chūn yù tái shàng, cóng xiāo bù xǔ xiè xuán qīng.
从此吹春玉台上,丛霄不许谢玄卿。

“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”平仄韵脚

拼音:yù shēng chuī dé dān shān qī shí èr fèng zhī hé míng
平仄:仄平平平平平平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”的相关诗句

“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”的关联诗句

网友评论


* “玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉笙吹得丹山七十二凤之和鸣”出自杨维桢的 《周郎玉笙谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。