“白衣上客参谋议”的意思及全诗出处和翻译赏析

白衣上客参谋议”出自元代杨维桢的《寄淮南省参谋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yī shàng kè cān móu yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“白衣上客参谋议”全诗

《寄淮南省参谋》
皇帝万年天统在,人臣八柱地轮回。
西戎虎旅初传箭,南粤蛮王又筑台。
斗上龙光红似电,海中蜃气黑成堆。
白衣上客参谋议,画尽炉中铁箸灰。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《寄淮南省参谋》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《寄淮南省参谋》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以豪迈的笔调描绘了朝廷权谋和战争动荡的景象,表达了作者对时代的思考和对身世的感慨。

诗词的中文译文如下:
皇帝万年天统在,
人臣八柱地轮回。
西戎虎旅初传箭,
南粤蛮王又筑台。
斗上龙光红似电,
海中蜃气黑成堆。
白衣上客参谋议,
画尽炉中铁箸灰。

诗意:
这首诗以宏大的视野展现了天下纷争和政治权谋的景象。皇帝权威万年不变,而人臣们则在地位轮回中不断交替。西方戎虏的箭矢初次传来,南方粤地的蛮王又筑起城池。战场上龙的光芒红得如同电光般刺眼,海中的蜃气像黑云一样聚集。白衣的智者作为上客,参与决策与谋略的讨论,描绘出炉火中铁箸灰烬的场景。

赏析:
这首诗以独特的形象和场景描写,展现了元代时期政治斗争和战争的紧张氛围。作者通过对皇帝和人臣的对比,突显了权力的不断更迭和政治的变幻无常。西方戎虏的箭矢和南方粤地的城池筑造,表达了边疆的动荡和战争的蔓延。同时,龙的光芒和海中的蜃气,使用了夸张的形象,强调了战争的残酷和不可预测性。最后,白衣的智者作为参谋,参与决策与谋略的讨论,画出了炉火中铁箸灰烬的场景,折射出权谋之中的残酷与无奈。

整首诗以壮丽的笔调描绘了元代政治与战争的景象,通过形象生动的描写和夸张手法,表达了作者对时代纷扰的思考和对权谋游戏的感慨。这首诗在意境和情感上都给人一种豪放的感觉,同时也展现了元代社会的动荡和战争的残酷性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白衣上客参谋议”全诗拼音读音对照参考

jì huái nán shěng cān móu
寄淮南省参谋

huáng dì wàn nián tiān tǒng zài, rén chén bā zhù dì lún huí.
皇帝万年天统在,人臣八柱地轮回。
xī róng hǔ lǚ chū chuán jiàn, nán yuè mán wáng yòu zhù tái.
西戎虎旅初传箭,南粤蛮王又筑台。
dòu shàng lóng guāng hóng shì diàn, hǎi zhōng shèn qì hēi chéng duī.
斗上龙光红似电,海中蜃气黑成堆。
bái yī shàng kè cān móu yì, huà jǐn lú zhōng tiě zhù huī.
白衣上客参谋议,画尽炉中铁箸灰。

“白衣上客参谋议”平仄韵脚

拼音:bái yī shàng kè cān móu yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白衣上客参谋议”的相关诗句

“白衣上客参谋议”的关联诗句

网友评论


* “白衣上客参谋议”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白衣上客参谋议”出自杨维桢的 《寄淮南省参谋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。