“飘风吹落鸳鸯瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘风吹落鸳鸯瓦”出自元代杨维桢的《春侠杂词(一十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo fēng chuī luò yuān yāng wǎ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“飘风吹落鸳鸯瓦”全诗

《春侠杂词(一十二首)》
柘林纵猎金毛鹰,花街行春银面马。
夜宿倡楼酒未醒,飘风吹落鸳鸯瓦

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《春侠杂词(一十二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《春侠杂词(一十二首)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以春天为背景,描绘了一系列生动的场景,展现了春日的活泼和多彩。

诗意:
这首诗以春天的景象为主题,通过描述柘林狩猎、花街游春、夜宿倡楼等场景,展现了春天的热闹和喜庆。诗人通过生动的描写,将读者带入了一个充满活力和美丽的春日世界。诗中的意象和景物呈现出一种欢乐和愉悦的氛围,使人感受到春天带来的美好与喜悦。

赏析:
这首诗以杨维桢独特的笔触,通过描写春天的各种景物和活动,展示了春天的魅力。诗中柘林纵猎金毛鹰的场景,表现了狩猎的豪情和热血,展示了男子气概;花街行春银面马的描绘则展现了繁华的市井景象,流露出春天的喜庆和热闹;夜宿倡楼酒未醒,飘风吹落鸳鸯瓦的描写则带来了一丝浪漫和诗意。整首诗以丰富的意象和生动的描写,勾勒出了春天的多彩画卷,给人以愉悦的感受。

诗词的中文译文:
《春侠杂词(一十二首)》的中文译文如下:

柘林纵猎金毛鹰,
花街行春银面马。
夜宿倡楼酒未醒,
飘风吹落鸳鸯瓦。

这个译文尽力保持了原诗的意境和韵味,将其中的意象和景物进行了直观的表达。

通过这首诗,读者可以感受到春天的活力和多样性,以及其中蕴含的喜庆和愉悦。诗人通过细腻的描写和生动的意象,勾勒出一个春日世界的美好画卷,给人带来愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘风吹落鸳鸯瓦”全诗拼音读音对照参考

chūn xiá zá cí yī shí èr shǒu
春侠杂词(一十二首)

zhè lín zòng liè jīn máo yīng, huā jiē xíng chūn yín miàn mǎ.
柘林纵猎金毛鹰,花街行春银面马。
yè sù chàng lóu jiǔ wèi xǐng, piāo fēng chuī luò yuān yāng wǎ.
夜宿倡楼酒未醒,飘风吹落鸳鸯瓦。

“飘风吹落鸳鸯瓦”平仄韵脚

拼音:piāo fēng chuī luò yuān yāng wǎ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘风吹落鸳鸯瓦”的相关诗句

“飘风吹落鸳鸯瓦”的关联诗句

网友评论


* “飘风吹落鸳鸯瓦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘风吹落鸳鸯瓦”出自杨维桢的 《春侠杂词(一十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。