“世耳不欲闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

世耳不欲闻”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì ěr bù yù wén,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“世耳不欲闻”全诗

《感怀二十四首》
我有绿绮琴,其材出空桑。
金徽映玉轸,音韵锵琳琅。
上弦感薰风,下弦来凤皇。
世耳不欲闻,子期今则亡。
愿持献重华,路阻川无梁。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基的一首诗词,诗人以自己所拥有的绿绮琴为起点,表达了对逝去的时光和失去的人事物的感慨和怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我有绿绮琴,其材出空桑。
金徽映玉轸,音韵锵琳琅。
上弦感薰风,下弦来凤皇。
世耳不欲闻,子期今则亡。
愿持献重华,路阻川无梁。

诗意:
这首诗词以诗人拥有的绿绮琴为主题,通过琴的形象表达了对逝去的时光和失去的人事物的思念之情。绿绮琴被描绘得非常美丽,琴弦上金徽反射出玉轸的光芒,发出悦耳的音韵。上弦时感受到了温暖的春风,下弦时凤皇的声音如同远去的往事。然而,这美妙的琴声却未能被当时的世人所欣赏,而如今,那些美好的事物都已经消逝。诗人表达了对过去时光和已逝人事的怀念,同时也感叹时光的无情和人事的变幻。

赏析:
这首诗词以琴为象征,通过琴声的描述来表达诗人对逝去时光和失去人事物的感怀之情。诗中描绘的绿绮琴,形象生动,琴弦上的金徽映衬着玉轸,音韵优美悦耳。上弦时感受到了薰风的温暖,下弦时凤皇的声音宛如远去的往事,给人以深刻的印象。诗人的感叹和怀念之情贯穿全词,表达了对光阴易逝、人事如梦的感慨。诗人愿意将这美好的琴声献给重华,但却路阻川无梁,无法实现自己的愿望。整首诗词情感饱满,表达了作者对逝去时光和已失去人事物的深深思念之情,同时也抒发了对光阴流转和命运无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世耳不欲闻”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

wǒ yǒu lǜ qǐ qín, qí cái chū kōng sāng.
我有绿绮琴,其材出空桑。
jīn huī yìng yù zhěn, yīn yùn qiāng lín láng.
金徽映玉轸,音韵锵琳琅。
shàng xián gǎn xūn fēng, xià xián lái fèng huáng.
上弦感薰风,下弦来凤皇。
shì ěr bù yù wén, zǐ qī jīn zé wáng.
世耳不欲闻,子期今则亡。
yuàn chí xiàn zhòng huá, lù zǔ chuān wú liáng.
愿持献重华,路阻川无梁。

“世耳不欲闻”平仄韵脚

拼音:shì ěr bù yù wén
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世耳不欲闻”的相关诗句

“世耳不欲闻”的关联诗句

网友评论


* “世耳不欲闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世耳不欲闻”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。