“采得红莲爱白莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

采得红莲爱白莲”出自明代刘基的《采莲歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi dé hóng lián ài bái lián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“采得红莲爱白莲”全诗

《采莲歌》
采得红莲爱白莲,双桡快转怕人先。
争知要紧翻成慢,菱叶中间绊却船。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《采莲歌》刘基 翻译、赏析和诗意

《采莲歌》是明代刘基所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在采莲时的情景和心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《采莲歌》中文译文:
采得红莲爱白莲,
双桡快转怕人先。
争知要紧翻成慢,
菱叶中间绊却船。

诗意:
这首诗描绘了一个人在采莲的过程中,他发现了红色的莲花和白色的莲花,心生爱慕之情。他双手用力划动船桨,怕别人抢先采莲。然而,他却没有意识到过于急躁可能会导致翻船的危险,而且在菱叶丛中船只也会被绊住。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,展示了采莲者的情感和境遇。作者通过对红莲和白莲的描绘,表达了诗中人物对美的追求和欣赏之情。双桡快转的描写形象地展示了采莲者的紧张和急切,他担心别人会比他先采到心仪的莲花。然而,作者通过“争知要紧翻成慢”这一句,暗示了过于急躁和不冷静可能会带来意想不到的危险。最后一句“菱叶中间绊却船”更是给整首诗增添了一丝戏剧性和危险感,揭示了采莲者的冒险行为。这种巧妙的转折和意象的运用,使得诗词更加生动有趣,读者在欣赏诗词的同时,也能从中得到一些深刻的启示,如冷静应对困境、珍惜机会等。总的来说,《采莲歌》通过对一个简单场景的描绘,展现了人们在追求美好时所面临的挑战,同时也反映了人性中的一些弱点和教训。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采得红莲爱白莲”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián gē
采莲歌

cǎi dé hóng lián ài bái lián, shuāng ráo kuài zhuǎn pà rén xiān.
采得红莲爱白莲,双桡快转怕人先。
zhēng zhī yào jǐn fān chéng màn, líng yè zhōng jiān bàn què chuán.
争知要紧翻成慢,菱叶中间绊却船。

“采得红莲爱白莲”平仄韵脚

拼音:cǎi dé hóng lián ài bái lián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采得红莲爱白莲”的相关诗句

“采得红莲爱白莲”的关联诗句

网友评论


* “采得红莲爱白莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采得红莲爱白莲”出自刘基的 《采莲歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。