“细雨涵春入草亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨涵春入草亭”出自明代刘基的《次韵和天童良上人见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ hán chūn rù cǎo tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨涵春入草亭”全诗

《次韵和天童良上人见寄》
不辞尘匣掩青萍,愿见天边陨盗星。
白日有时容黑子,紫微终古照玄冥。
轻风瀹雪归兰汜,细雨涵春入草亭
但得此身强健在,江山相见眼长青。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和天童良上人见寄》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和天童良上人见寄》是明代刘基所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

不辞尘匣掩青萍,
愿见天边陨盗星。
白日有时容黑子,
紫微终古照玄冥。

这首诗词以自然景物和天文现象作为意象,表达了作者对友人的思念之情。"不辞尘匣掩青萍"表示作者不计较尘埃的飞扬,愿意与友人相见。"愿见天边陨盗星"则表达了作者希望与友人相遇的愿望,将友人比作星辰之一。"白日有时容黑子,紫微终古照玄冥"这两句诗意深远。白天有时会出现黑子,而紫微星作为北斗星座的主星,照耀着宇宙的玄冥之地。这里作者借用天文现象,表达了友情之坚贞和长久。

轻风瀹雪归兰汜,
细雨涵春入草亭。
但得此身强健在,
江山相见眼长青。

接下来的两句诗描绘了自然景色,展示了作者对友人的期待和祝福。"轻风瀹雪归兰汜"形容轻风吹拂雪花,回归到兰花盛开的地方,寄托着对友人归来的期盼。"细雨涵春入草亭"则描绘了细雨中春天的景象,将友人与春天相比,表达了对友人的喜悦之情。

最后两句"但得此身强健在,江山相见眼长青"表达了作者对友人的祝愿。作者希望友人身体健康,能够长久地在江山之间相见,友情永远保持年轻、长青。

整首诗词以自然景物和天文现象为意象,通过描绘自然景色和运用天文现象的比喻,表达了作者对友人的思念、期待和祝福之情。同时,诗词中蕴含了对友情坚贞长久的向往,展现了作者细腻的情感和对美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨涵春入草亭”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé tiān tóng liáng shàng rén jiàn jì
次韵和天童良上人见寄

bù cí chén xiá yǎn qīng píng, yuàn jiàn tiān biān yǔn dào xīng.
不辞尘匣掩青萍,愿见天边陨盗星。
bái rì yǒu shí róng hēi zǐ, zǐ wēi zhōng gǔ zhào xuán míng.
白日有时容黑子,紫微终古照玄冥。
qīng fēng yuè xuě guī lán sì, xì yǔ hán chūn rù cǎo tíng.
轻风瀹雪归兰汜,细雨涵春入草亭。
dàn dé cǐ shēn qiáng jiàn zài, jiāng shān xiāng jiàn yǎn cháng qīng.
但得此身强健在,江山相见眼长青。

“细雨涵春入草亭”平仄韵脚

拼音:xì yǔ hán chūn rù cǎo tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨涵春入草亭”的相关诗句

“细雨涵春入草亭”的关联诗句

网友评论


* “细雨涵春入草亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨涵春入草亭”出自刘基的 《次韵和天童良上人见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。