“春雾冥冥木叶稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雾冥冥木叶稠”出自明代刘基的《春日杂兴(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn wù míng míng mù yè chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春雾冥冥木叶稠”全诗

《春日杂兴(五首)》
春雾冥冥木叶稠,苍鹰拂羽化为鸠。
莫将松桂夸桃李,柱下先生早白头。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《春日杂兴(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

春日杂兴(五首)是明代诗人刘基的作品。这首诗描绘了春日的景象,通过自然景物和隐喻的方式,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。

以下是诗词的中文译文:

春雾冥冥木叶稠,
苍鹰拂羽化为鸠。
莫将松桂夸桃李,
柱下先生早白头。

这首诗借助春雾、木叶、苍鹰和鸠的形象,表达了春日景象的模糊和深沉。春雾弥漫,使得景物变得朦胧,树叶茂密而密集。而苍鹰在飞翔时,羽毛拂动,仿佛化作了鸠鸟。这种景象意味着事物的变幻和转化,暗喻了人生的无常和迁移。

作者通过表达“莫将松桂夸桃李”,提醒人们不要把松树和桂树等美好的事物与桃花和李花相比。这种比喻传达了作者对于人们过分追求名利和外在表象的警示。他认为人们不应该被表面的光鲜所迷惑,而是应该珍惜内心的真实和实质。

最后两句“柱下先生早白头”,揭示了时间的流逝和人生的不可挽回的变化。柱下先生指的是曾经在朝廷中任官的长者,白头则象征着年老。这句诗意味深长,表达了作者对于光阴易逝和人生短暂的体验和感慨。

整首诗以简洁的语言描绘了春日的景色和人生的哲理。通过自然景物的描绘和隐喻的手法,诗人表达了对于时光流转和人生变迁的思考。这首诗的诗意在于提醒人们应该珍视内心的真实和实质,而非被表面的虚华所迷惑,同时也反映了作者对于光阴易逝和人生短暂的深切感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雾冥冥木叶稠”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng wǔ shǒu
春日杂兴(五首)

chūn wù míng míng mù yè chóu, cāng yīng fú yǔ huà wéi jiū.
春雾冥冥木叶稠,苍鹰拂羽化为鸠。
mò jiāng sōng guì kuā táo lǐ, zhù xià xiān shēng zǎo bái tóu.
莫将松桂夸桃李,柱下先生早白头。

“春雾冥冥木叶稠”平仄韵脚

拼音:chūn wù míng míng mù yè chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雾冥冥木叶稠”的相关诗句

“春雾冥冥木叶稠”的关联诗句

网友评论


* “春雾冥冥木叶稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雾冥冥木叶稠”出自刘基的 《春日杂兴(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。