“草香千品药”的意思及全诗出处和翻译赏析

草香千品药”出自明代杨基的《句曲秋日郊居杂兴(十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo xiāng qiān pǐn yào,诗句平仄:仄平平仄仄。

“草香千品药”全诗

《句曲秋日郊居杂兴(十首)》
地与华阳近,三峰独往来。
草香千品药,松老一身苔。
书怪猿偷读,门经鹿撞开。
墙东有修竹,移向北庭栽。
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《句曲秋日郊居杂兴(十首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《句曲秋日郊居杂兴(十首)》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

句曲秋日郊居杂兴(十首)

地与华阳近,三峰独往来。
草香千品药,松老一身苔。
书怪猿偷读,门经鹿撞开。
墙东有修竹,移向北庭栽。

这首诗描写了杨基居住在句曲秋日郊外的景象,通过描绘自然环境和生活场景,诗人表达了对自然的赞美和对生活的思考。

诗意:
诗人首先描述了句曲与华阳两地地理相近,暗示了他生活在郊外的宁静环境中。接着,他描述了周围的三座山峰,这三座山峰似乎独自来去,给人一种灵动的感觉。

诗人接着描绘了周围的景物。他说草地中弥漫着香气,象征着丰收和富饶。松树已经老去,身上长满了苔藓,这反映了岁月的流转和岁月给事物带来的变迁。

诗人还提到了书怪、猿猴、门经和鹿的情节。这些都是生活中的意外和突发事件,通过这些描写,诗人传达了生活中的喜悦和无奈。无论是书怪偷读,还是门经被鹿撞开,都给人一种生活的趣味和变幻的感觉。

最后,诗人描述了墙东边上的修竹,他将竹子移植到北庭上,给人一种他主动改变环境的感觉,这体现了诗人积极向上的生活态度。

赏析:
这首诗以写景的手法展现了诗人所处的秋日郊居的景象,通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和生活的多样性。诗中的景物和意象与诗人的情感和思考相交融,使整首诗充满了诗人的个人感悟和情感体验。

在这首诗中,杨基通过对自然景物和生活琐事的描绘,表达了对自然的热爱和对生活的体验。他将自然景物与生活场景相结合,用诗意的方式传达了他对生活的感悟和思考。整首诗语言简练、意境深远,给人以深思和赏识的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草香千品药”全诗拼音读音对照参考

jù qū qiū rì jiāo jū zá xìng shí shǒu
句曲秋日郊居杂兴(十首)

dì yǔ huá yáng jìn, sān fēng dú wǎng lái.
地与华阳近,三峰独往来。
cǎo xiāng qiān pǐn yào, sōng lǎo yī shēn tái.
草香千品药,松老一身苔。
shū guài yuán tōu dú, mén jīng lù zhuàng kāi.
书怪猿偷读,门经鹿撞开。
qiáng dōng yǒu xiū zhú, yí xiàng běi tíng zāi.
墙东有修竹,移向北庭栽。
¤

“草香千品药”平仄韵脚

拼音:cǎo xiāng qiān pǐn yào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草香千品药”的相关诗句

“草香千品药”的关联诗句

网友评论


* “草香千品药”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草香千品药”出自杨基的 《句曲秋日郊居杂兴(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。