“采丝缠粽动嘉辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

采丝缠粽动嘉辰”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi sī chán zòng dòng jiā chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“采丝缠粽动嘉辰”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
采丝缠粽动嘉辰,浴殿风生画扇轮。
拂晓千门放金钥,玉阶还有谢衣人。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇帝阁》是宋代宰相王珪所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
采丝缠粽动嘉辰,
浴殿风生画扇轮。
拂晓千门放金钥,
玉阶还有谢衣人。

诗意:
这首诗词以端午节为背景,描绘了皇帝在皇帝阁内度过端午节的场景。诗中通过描写细致而生动的景物和景象,展现了皇帝的安逸和享受。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了皇帝在端午节的活动。第一句“采丝缠粽动嘉辰”,通过描写采丝和包粽子的繁忙场景,展示了庆祝端午节的喜庆氛围。第二句“浴殿风生画扇轮”,通过描写浴殿内风吹扇轮的景象,表现了皇帝在悠闲中度过节日的安逸。第三句“拂晓千门放金钥”,形象地描绘了皇帝在清晨时刻打开千门的场景,暗示着皇帝的威严与权力。最后一句“玉阶还有谢衣人”,表明皇帝的身边侍奉着许多宫廷仆人。

整首诗词通过细腻的描写,展示了皇帝在端午节的奢华和尊贵。诗人运用形象生动的语言,将读者带入了皇帝阁内,感受皇帝的节日生活。这首诗词不仅揭示了宋代皇室的豪华生活,也表达了诗人对皇帝的景仰和仕途的向往。

总的来说,这首诗词以端午节为背景,通过描绘皇帝阁内的景象,展示了皇帝的奢华和尊贵。同时,诗人在描写中融入了自己的情感,表达了对皇帝的景仰和对官场的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采丝缠粽动嘉辰”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

cǎi sī chán zòng dòng jiā chén, yù diàn fēng shēng huà shàn lún.
采丝缠粽动嘉辰,浴殿风生画扇轮。
fú xiǎo qiān mén fàng jīn yào, yù jiē hái yǒu xiè yī rén.
拂晓千门放金钥,玉阶还有谢衣人。

“采丝缠粽动嘉辰”平仄韵脚

拼音:cǎi sī chán zòng dòng jiā chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采丝缠粽动嘉辰”的相关诗句

“采丝缠粽动嘉辰”的关联诗句

网友评论


* “采丝缠粽动嘉辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采丝缠粽动嘉辰”出自王珪的 《端午内中帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。