“同扶皇历万年馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

同扶皇历万年馀”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng fú huáng lì wàn nián yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“同扶皇历万年馀”全诗

《端午内中帖子词·太上皇后阁》
平明三殿进觞初,玉女傍边捧道书。
探得长生太清箓,同扶皇历万年馀

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·太上皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·太上皇后阁》是宋代王珪创作的一首诗词。该诗描绘了一个端午节的场景,具有浓厚的宫廷氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清晨,三殿中奉上酒杯,玉女侍立旁边,手捧道书。探得长生太清之书,与皇上同扶皇历,万年岁月流转不止。

诗意:
这首诗以端午节为背景,描绘了一幅宫廷中的场景。清晨时分,皇帝在三殿之中举行祭祀仪式,宫廷女官玉女侍立在一旁,手捧道书,为皇帝宣读祭文。在这个庄重的场合中,皇帝获得了一本名为《长生太清》的神秘书籍,它被视为长生不老的秘籍。皇帝与这本书一同扶持着皇历,象征着帝王的统治权力。最后,诗人表达了对皇帝万年长盛的祝愿。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷中端午节的仪式,展现了宋代皇帝的威严和权力。诗中所提到的长生太清之书和皇历,象征着皇帝的永恒统治和长寿。诗人王珪巧妙地运用了宫廷元素,通过对细节的描绘,展示了宫廷的庄重和肃穆氛围。整首诗以端午节的场景为背景,通过对仪式细节的描写,将读者带入了宫廷的祭祀仪式中,感受到了皇帝的威严和尊贵。

此外,诗中的玉女和道书等形象,也突出了宫廷的华美和庄严。玉女作为宫廷女官,她的存在增添了整个场景的华丽色彩,展示了皇帝的尊贵地位。道书则代表了祭祀仪式的庄严和神圣性。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,展现了宋代宫廷的奢华和庄严,以及皇帝的权力和威严。同时,诗人还通过祝愿皇帝长寿万年,表达了对皇帝的敬仰和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同扶皇历万年馀”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí tài shàng huáng hòu gé
端午内中帖子词·太上皇后阁

píng míng sān diàn jìn shāng chū, yù nǚ bàng biān pěng dào shū.
平明三殿进觞初,玉女傍边捧道书。
tàn dé cháng shēng tài qīng lù, tóng fú huáng lì wàn nián yú.
探得长生太清箓,同扶皇历万年馀。

“同扶皇历万年馀”平仄韵脚

拼音:tóng fú huáng lì wàn nián yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同扶皇历万年馀”的相关诗句

“同扶皇历万年馀”的关联诗句

网友评论


* “同扶皇历万年馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同扶皇历万年馀”出自王珪的 《端午内中帖子词·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。