“侍儿清晓进仙裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

侍儿清晓进仙裳”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì ér qīng xiǎo jìn xiān shang,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“侍儿清晓进仙裳”全诗

《端午内中帖子词·皇后阁》
侍儿清晓进仙裳,玉管齐调奉帝觞。
应有瑶箱旧时燕,直随歌舞到昭阳。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇后阁》是宋代王珪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了一个宫廷场景,以端午节为背景,通过描述仪仗队伍进入皇后阁,表达了对节日的庆祝和对皇后的赞颂之情。

这里的“侍儿清晓进仙裳”,描写了清晨时分侍奉皇后的宫女们穿着华美的仙裳,整齐而庄重地进入皇后阁。这一景象展现了宫廷的繁华和庄严。

“玉管齐调奉帝觞”一句,描述了玉管乐手们齐心协力地吹奏乐曲,以奏响祝福皇帝的酒杯。这里的玉管乐是古代宫廷音乐的一种演奏形式,传达出庄重而庆祝的氛围。

“应有瑶箱旧时燕,直随歌舞到昭阳”,表达了在这个特殊的节日里,皇后会收到珍贵的礼物,如来自瑶箱的美玉,以及随着歌舞翩翩而至的欢乐和热闹。这一句描绘了宫廷内部的繁华和欢乐氛围。

整首诗词通过细腻的描写,展示了宫廷的盛况和喜庆的节日氛围,同时也表达了作者对皇后的赞美和祝福之情。

这首诗词的诗意在于通过描绘宫廷中的音乐、舞蹈和仪仗,以及皇后受到的礼物和庆祝,展示了宫廷的繁华和欢乐。它呈现了一幅庄重而庆祝的画面,表达了作者对皇后的崇敬和祝福之情。

赏析这首诗词时,我们可以感受到宫廷的繁华和盛况,想象着节日庆典的场景。通过描写音乐、舞蹈和礼物,诗人将读者带入了一个充满欢乐和祝福的世界。这首诗词通过精细的描写和流畅的语言,展现了作者的文学才华和对宫廷文化的理解,也反映了宋代宫廷生活的一部分。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侍儿清晓进仙裳”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
端午内中帖子词·皇后阁

shì ér qīng xiǎo jìn xiān shang, yù guǎn qí diào fèng dì shāng.
侍儿清晓进仙裳,玉管齐调奉帝觞。
yīng yǒu yáo xiāng jiù shí yàn, zhí suí gē wǔ dào zhāo yáng.
应有瑶箱旧时燕,直随歌舞到昭阳。

“侍儿清晓进仙裳”平仄韵脚

拼音:shì ér qīng xiǎo jìn xiān shang
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侍儿清晓进仙裳”的相关诗句

“侍儿清晓进仙裳”的关联诗句

网友评论


* “侍儿清晓进仙裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍儿清晓进仙裳”出自王珪的 《端午内中帖子词·皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。