“凝严又许对西厢”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝严又许对西厢”出自宋代王珪的《被诏考制科呈胡武平内翰三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng yán yòu xǔ duì xī xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凝严又许对西厢”全诗

《被诏考制科呈胡武平内翰三首》
清晓华芝度景阳,凝严又许对西厢
通宵客梦闻钧吹,几日朝衣带御香。
东观图书经屡读,旧蹊桃李见新芳。
三千文字皆奇册,饱死侏儒讵足量。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《被诏考制科呈胡武平内翰三首》王珪 翻译、赏析和诗意

《被诏考制科呈胡武平内翰三首》是宋代王珪所写的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

清晨,花朵展开,阳光照耀着景阳,我凝视着那严肃的面容,期待着与你相见。整个夜晚,我作为客人在梦中听到了钟声的吹奏,穿越时空。几天来,我穿着朝服系着带子,闻着御香。我阅读了东观图书中的经典,旧有的经验与新的芬芳交融。三千篇文字都是奇书,让人读得饱足,即使是聪明如侏儒,也难以消受如此之多。

这首诗描绘了一个清晨的景象,以及诗人对待考试的期待和对知识的渴望。诗中表达了诗人对于旧有经典的尊重和对新知识的追求,凝聚了对文化的热爱和对学识的渴望。通过诗人的表达,我们可以感受到他对于学习的敬重和对知识的珍视。整首诗以简洁而优美的语言描绘了诗人的内心世界,展现了对学术和文化的探索的追求。

这首诗词通过婉转的语言和细腻的描写,将读者带入了一个清晨的场景,让人感受到了诗人对知识的追求和对文化的热爱。它传达了一种对学术和知识的崇高追求,同时也暗示了作者对于社会地位和功名的期待。这首诗抒发了作者内心深处对于学识和智慧的渴望,展示了宋代士人对于文化和学术的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝严又许对西厢”全诗拼音读音对照参考

bèi zhào kǎo zhì kē chéng hú wǔ píng nèi hàn sān shǒu
被诏考制科呈胡武平内翰三首

qīng xiǎo huá zhī dù jǐng yáng, níng yán yòu xǔ duì xī xiāng.
清晓华芝度景阳,凝严又许对西厢。
tōng xiāo kè mèng wén jūn chuī, jǐ rì cháo yī dài yù xiāng.
通宵客梦闻钧吹,几日朝衣带御香。
dōng guān tú shū jīng lǚ dú, jiù qī táo lǐ jiàn xīn fāng.
东观图书经屡读,旧蹊桃李见新芳。
sān qiān wén zì jiē qí cè, bǎo sǐ zhū rú jù zú liàng.
三千文字皆奇册,饱死侏儒讵足量。

“凝严又许对西厢”平仄韵脚

拼音:níng yán yòu xǔ duì xī xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝严又许对西厢”的相关诗句

“凝严又许对西厢”的关联诗句

网友评论


* “凝严又许对西厢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝严又许对西厢”出自王珪的 《被诏考制科呈胡武平内翰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。