“孤馆明秋月”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤馆明秋月”出自宋代夏竦的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū guǎn míng qiū yuè,诗句平仄:平仄平平仄。

“孤馆明秋月”全诗

《句》
孤馆明秋月,清砧韵霜风。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《句》夏竦 翻译、赏析和诗意

《句》是夏竦在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤馆明秋月,
清砧韵霜风。

诗意:
这首诗词以明亮的秋月和清脆的砧声作为描写对象,传达了一种寂寥孤寂的情感。诗人通过描绘一个独自居住在孤馆中的场景,以及明亮的秋月和清脆的砧声,表达了内心深处的孤独和思乡之情。

赏析:
《句》这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人内心的情感和对自然景物的感受。诗中的"孤馆"一词暗示了诗人的寂寥与孤独,与明亮的秋月形成鲜明的对比。明亮的秋月高悬在孤寂的夜空中,照亮了孤馆,也映照出诗人内心的孤独之情。"清砧"是指敲击竹子或木头所产生的声音,这里象征着冷冽的秋风。诗人通过描绘"清砧韵霜风",将清脆的砧声和寒冷的秋风联系在一起,增强了孤寂和萧瑟的氛围。

这首诗词简短而凝练,通过对自然景物的描写,以及与诗人内心情感的对应,表达了作者对孤独和离乡之情的思考和感受。整首诗意蕴含丰富,给人以深思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤馆明秋月”全诗拼音读音对照参考


gū guǎn míng qiū yuè, qīng zhēn yùn shuāng fēng.
孤馆明秋月,清砧韵霜风。

“孤馆明秋月”平仄韵脚

拼音:gū guǎn míng qiū yuè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤馆明秋月”的相关诗句

“孤馆明秋月”的关联诗句

网友评论


* “孤馆明秋月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤馆明秋月”出自夏竦的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。