“举正分星度”的意思及全诗出处和翻译赏析

举正分星度”出自宋代夏竦的《奉和御製读史记诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ zhèng fēn xīng dù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“举正分星度”全诗

《奉和御製读史记诗》
陶唐明历象,茂气与天通。
举正分星度,归馀定岁功。
孟陬名不殄,南正道弥隆。
自此垂三代,循环协大中。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读史记诗》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製读史记诗》是宋代夏竦所作的一首诗词。这首诗词描绘了历史记载的壮丽景象,并表达了作者对历史的敬仰和对国家兴盛的期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陶唐明历象,
茂气与天通。
举正分星度,
归馀定岁功。
孟陬名不殄,
南正道弥隆。
自此垂三代,
循环协大中。

诗意:
这首诗词描绘了历史记载的景象,唐代的历史辉煌和气象恢弘与天地相通的景象。它表达了作者对历史的推崇和对历史功绩的赞美。诗中提到了孟陬,即孟子的故乡,意味着孟子的思想和名声不会消逝。南正指的是南方的君主,道弥隆则表示道德的光辉将永远照耀大中(指中国)。整首诗词表达了历史的循环和国家的兴盛。

赏析:
这首诗词通过描绘历史的壮丽景象,展现了作者对历史的敬仰之情。用陶唐明历象和茂气与天通来形容历史的辉煌和与天地相通的神奇气象,使读者感受到历史的庄严和壮美。举正分星度、归馀定岁功表达了历史功绩的重要性和对历史英雄的敬仰之情。提到孟陬名不殄,意味着伟大思想家孟子的思想将永存不灭。南正道弥隆表示道德的光辉将永远照耀大中,表达了作者对道德价值观的重视。整首诗词以循环协大中作为结尾,表达了历史的循环和国家的兴盛,寄托了作者对国家繁荣昌盛的期望。

这首诗词通过对历史的歌颂和对历史英雄的赞美,展示了作者对历史的敬佩之情,同时也表达了对国家兴盛和道德价值的追求。它以辞章华丽、意境深远的方式,向读者展示了历史的辉煌和伟大,激发了人们对历史的思考和对国家命运的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举正分星度”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú shǐ jì shī
奉和御製读史记诗

táo táng míng lì xiàng, mào qì yǔ tiān tōng.
陶唐明历象,茂气与天通。
jǔ zhèng fēn xīng dù, guī yú dìng suì gōng.
举正分星度,归馀定岁功。
mèng zōu míng bù tiǎn, nán zhèng dào mí lóng.
孟陬名不殄,南正道弥隆。
zì cǐ chuí sān dài, xún huán xié dà zhōng.
自此垂三代,循环协大中。

“举正分星度”平仄韵脚

拼音:jǔ zhèng fēn xīng dù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举正分星度”的相关诗句

“举正分星度”的关联诗句

网友评论


* “举正分星度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举正分星度”出自夏竦的 《奉和御製读史记诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。