“弱羽伤弓尚未完”的意思及全诗出处和翻译赏析

弱羽伤弓尚未完”出自宋代夏竦的《再徙西都咏青雀寄张升谏院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò yǔ shāng gōng shàng wèi wán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“弱羽伤弓尚未完”全诗

《再徙西都咏青雀寄张升谏院》
弱羽伤弓尚未完,孤飞谁敢拟鸳鸾。
明珠自有千金价,莫为游人作弹丸。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《再徙西都咏青雀寄张升谏院》夏竦 翻译、赏析和诗意

诗词:《再徙西都咏青雀寄张升谏院》

夏竦的这首诗描述了一只弱小的青雀,它受伤的羽翼尚未完全康复,但仍然勇敢地独自飞翔。诗人将这只青雀比作鸳鸾,表达了它的珍贵和独特之处。诗中也提到,明珠有着千金的价值,因此不应该被用来作为游人的玩物。

这首诗所表达的诗意主要有两层含义。首先,诗人通过描绘青雀的形象,表达了对于弱小者的赞美和敬佩。尽管青雀伤痕累累,但它依然敢于迎接挑战,展示了坚韧和毅力。其次,诗人通过明珠的比喻,传达了珍贵之物应当被珍视和崇敬的思想。明珠代表了一种宝贵的财富,不应该被轻易地浪费或滥用。

这首诗的赏析在于其简洁而富有意境的描写,通过对青雀和明珠的比喻,诗人巧妙地表达了自己的观点。青雀作为弱小而坚韧的形象,体现了生命力的顽强和对美好的追求。明珠的比喻则强调了珍贵之物的价值和应有的尊重。整首诗通过简洁明了的语言,传递了一种崇高的情感和价值观,引发读者对于生命和珍贵之物的思考。

总的来说,夏竦的《再徙西都咏青雀寄张升谏院》通过对青雀和明珠的描绘,以简洁而富有意境的语言,表达了对于弱小者的赞美和珍贵物品的尊重。这首诗的诗意及赏析引发人们对于生命力和珍贵之物的思考,体现了宋代诗人对于人性、价值观和人生哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弱羽伤弓尚未完”全诗拼音读音对照参考

zài xǐ xī dōu yǒng qīng què jì zhāng shēng jiàn yuàn
再徙西都咏青雀寄张升谏院

ruò yǔ shāng gōng shàng wèi wán, gū fēi shuí gǎn nǐ yuān luán.
弱羽伤弓尚未完,孤飞谁敢拟鸳鸾。
míng zhū zì yǒu qiān jīn jià, mò wèi yóu rén zuò dàn wán.
明珠自有千金价,莫为游人作弹丸。

“弱羽伤弓尚未完”平仄韵脚

拼音:ruò yǔ shāng gōng shàng wèi wán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弱羽伤弓尚未完”的相关诗句

“弱羽伤弓尚未完”的关联诗句

网友评论


* “弱羽伤弓尚未完”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弱羽伤弓尚未完”出自夏竦的 《再徙西都咏青雀寄张升谏院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。