“疏贱恭承湛露赐”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏贱恭承湛露赐”出自宋代韩维的《奉和仲通秋宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū jiàn gōng chéng zhàn lù cì,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“疏贱恭承湛露赐”全诗

《奉和仲通秋宴》
参差天仗拂云台,雉尾分行剑佩来。
万寿称觞臣节罄,九韶张乐帝颜开。
班趋玉佩花相斗,舞入文茵雪屡回。
疏贱恭承湛露赐,惭无辞藻咏康哉。

分类:

《奉和仲通秋宴》韩维 翻译、赏析和诗意

《奉和仲通秋宴》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了秋宴的盛况和欢乐氛围,表达了作者对宴会的赞美和对康乐生活的向往。

诗词的中文译文:
参差天仗拂云台,
雉尾分行剑佩来。
万寿称觞臣节罄,
九韶张乐帝颜开。
班趋玉佩花相斗,
舞入文茵雪屡回。
疏贱恭承湛露赐,
惭无辞藻咏康哉。

诗意和赏析:
这首诗以奉和的方式,描述了一场秋宴的盛况。首句“参差天仗拂云台”,通过形容天空中列队飞行的仗队,表现了盛大的阵势和气势。接着,诗中出现了雉尾和剑佩,这些都是宴会上使用的富贵饰物,进一步突出了宴会的奢华和繁荣。

第二句“万寿称觞臣节罄”,表达了宾客们举杯祝酒、庆贺万寿节的场景,场面热闹而喜庆。同时,这也暗示了臣子们对皇帝的忠诚和敬意。

第三句“九韶张乐帝颜开”,描绘了宴会上乐器的声音嘹亮动听,以及皇帝因此而露出的喜悦笑容。九韶是古代乐器的一种,意味着音乐的美妙和和谐。

第四句“班趋玉佩花相斗”,形容舞者们手持玉佩,优美地舞动,犹如花朵相互竞艳。接下来的“舞入文茵雪屡回”,形象地描绘了舞者们在文茵(华丽的地毯)上翩翩起舞,舞姿美妙如雪飞舞。

最后两句“疏贱恭承湛露赐,惭无辞藻咏康哉”,表达了作者对于宴会的荣幸和感激之情。他自谦地表示自己不能用华丽的辞藻来赞美宴会,但仍然表示对康乐生活的向往和祝福。

整首诗以其细腻的描写和华丽的辞藻,展现了宋代宴会的繁华盛况和欢乐氛围。通过对宴会场景的描述,诗人表达了对康乐生活的向往和对皇帝的敬仰,同时也展示了自己对诗词的谦逊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏贱恭承湛露赐”全诗拼音读音对照参考

fèng hé zhòng tōng qiū yàn
奉和仲通秋宴

cēn cī tiān zhàng fú yún tái, zhì wěi fēn háng jiàn pèi lái.
参差天仗拂云台,雉尾分行剑佩来。
wàn shòu chēng shāng chén jié qìng, jiǔ sháo zhāng lè dì yán kāi.
万寿称觞臣节罄,九韶张乐帝颜开。
bān qū yù pèi huā xiāng dòu, wǔ rù wén yīn xuě lǚ huí.
班趋玉佩花相斗,舞入文茵雪屡回。
shū jiàn gōng chéng zhàn lù cì, cán wú cí zǎo yǒng kāng zāi.
疏贱恭承湛露赐,惭无辞藻咏康哉。

“疏贱恭承湛露赐”平仄韵脚

拼音:shū jiàn gōng chéng zhàn lù cì
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏贱恭承湛露赐”的相关诗句

“疏贱恭承湛露赐”的关联诗句

网友评论


* “疏贱恭承湛露赐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏贱恭承湛露赐”出自韩维的 《奉和仲通秋宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。