“双峰点海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

双峰点海门”出自宋代韩维的《润州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng fēng diǎn hǎi mén,诗句平仄:平平仄仄平。

“双峰点海门”全诗

《润州》
雄风摇碧绿,画角吊黄昏。
一带分江记,双峰点海门

分类:

《润州》韩维 翻译、赏析和诗意

《润州》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。诗中以生动的描写和细腻的情感表达,展现了润州的壮丽景色和独特氛围。

诗词的中文译文如下:

雄风摇碧绿,
画角吊黄昏。
一带分江记,
双峰点海门。

诗词的诗意:

这首诗以润州的景色和景观为主题,通过凭栏远望的方式,展示了润州的雄伟与壮丽。首句“雄风摇碧绿”描绘了润州山色葱茏、苍翠欲滴的景象,暗示着大自然的力量和生机。接着,“画角吊黄昏”揭示了黄昏时分的浪漫和寂寥,使人感受到一种迷离的情调。下两句“一带分江记,双峰点海门”则表达了润州地处水乡之间的地理特点,江水分流,山峰点缀,形成了一幅壮丽的画面。

诗词的赏析:

这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘景色和氛围,将读者带入了润州的美丽景致之中。诗人通过运用形象化的描写手法,使诗词充满了生动感和艺术感。其中,“雄风摇碧绿”以及“画角吊黄昏”运用了对比手法,将山色与黄昏相对照,增强了诗词的艺术张力。而“一带分江记,双峰点海门”则以地理特点来突出润州的独特之处,使整首诗词更具地域性和个性化。

总体而言,这首诗词通过对润州自然景观的描绘,展现了其壮丽与独特之美,同时也通过情感的抒发,使读者能够在诗意中感受到作者对润州的热爱和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双峰点海门”全诗拼音读音对照参考

rùn zhōu
润州

xióng fēng yáo bì lǜ, huà jiǎo diào huáng hūn.
雄风摇碧绿,画角吊黄昏。
yí dài fēn jiāng jì, shuāng fēng diǎn hǎi mén.
一带分江记,双峰点海门。

“双峰点海门”平仄韵脚

拼音:shuāng fēng diǎn hǎi mén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双峰点海门”的相关诗句

“双峰点海门”的关联诗句

网友评论


* “双峰点海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双峰点海门”出自韩维的 《润州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。