“云帆聊作楚江行”的意思及全诗出处和翻译赏析

云帆聊作楚江行”出自宋代郑獬的《次韵元肃兄见喜知荆州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fān liáo zuò chǔ jiāng xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云帆聊作楚江行”全诗

《次韵元肃兄见喜知荆州二首》
西风原上鹡鴒鸣,喜见朱旗画兽狞。
尘袖渐抛秦地远,云帆聊作楚江行
人家掩映寒塘水,秋物鲜明绿树橙。
欲表新阡在郧国,不同张翰浪逃名。

分类:

《次韵元肃兄见喜知荆州二首》郑獬 翻译、赏析和诗意

《次韵元肃兄见喜知荆州二首》是宋代郑獬创作的诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

西风吹过原野上,百灵鸟欢快鸣唱。喜悦之情溢于言表,画中朱旗展猛兽狰狞。尘袖渐渐远离秦地,云帆轻轻飘向楚江。人家藏身于寒塘水畔,秋天的景物鲜明如橙。诗人欲表达他在郧国的新篇章,与张翰不同,不再逃避名望。

这首诗通过描绘自然景物和抒发情感,展现了作者对于喜悦事物和美景的赞美之情。西风吹过原野,百灵鸟鸣唱,表达了大自然的欢乐和生机。喜见朱旗画中的猛兽狰狞,显示出作者对于威武英勇的事物的喜爱和敬佩。尘袖逐渐远离秦地,云帆轻舟飘向楚江,表达了作者的远行和追求新境界的决心。人家隐居于寒塘水畔,秋天的景物鲜明如橙,描绘了宁静和生机勃勃的田园景象。最后,诗人表达了自己在郧国的新篇章,与张翰不同,不再逃避名望,表现了对于个人价值和追求的坚定态度。

这首诗以简洁明快的语言和生动形象的描写,展现了作者喜悦和追求的心境。通过自然景物的描绘和对于人与自然、人与社会关系的思考,表达了作者对于美好事物的赞美和对于个人价值的追求。整首诗以明快的节奏和清新的意境,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云帆聊作楚江行”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán sù xiōng jiàn xǐ zhī jīng zhōu èr shǒu
次韵元肃兄见喜知荆州二首

xī fēng yuán shàng jí líng míng, xǐ jiàn zhū qí huà shòu níng.
西风原上鹡鴒鸣,喜见朱旗画兽狞。
chén xiù jiàn pāo qín dì yuǎn, yún fān liáo zuò chǔ jiāng xíng.
尘袖渐抛秦地远,云帆聊作楚江行。
rén jiā yǎn yìng hán táng shuǐ, qiū wù xiān míng lǜ shù chéng.
人家掩映寒塘水,秋物鲜明绿树橙。
yù biǎo xīn qiān zài yún guó, bù tóng zhāng hàn làng táo míng.
欲表新阡在郧国,不同张翰浪逃名。

“云帆聊作楚江行”平仄韵脚

拼音:yún fān liáo zuò chǔ jiāng xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云帆聊作楚江行”的相关诗句

“云帆聊作楚江行”的关联诗句

网友评论


* “云帆聊作楚江行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云帆聊作楚江行”出自郑獬的 《次韵元肃兄见喜知荆州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。