“力劝君王回蜀道”的意思及全诗出处和翻译赏析

力劝君王回蜀道”出自宋代郑獬的《题淮阴侯庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì quàn jūn wáng huí shǔ dào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“力劝君王回蜀道”全诗

《题淮阴侯庙》
汉高不得淮阴将,天下雌雄未可知。
力劝君王回蜀道,便携诸将破秦师。
故人斩首诚非策,女子阴谋遂见欺。
终使英雄鉴成败,未图功业自先疑。

分类:

《题淮阴侯庙》郑獬 翻译、赏析和诗意

《题淮阴侯庙》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。这首诗词通过叙述历史事件和英雄人物的命运,表达了对功业和人性的思考和质疑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉高不得淮阴将,
天下雌雄未可知。
力劝君王回蜀道,
便携诸将破秦师。
故人斩首诚非策,
女子阴谋遂见欺。
终使英雄鉴成败,
未图功业自先疑。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个历史时期的故事,主要围绕汉高(指刘邦)和淮阴将(指项羽)之间的角力展开。诗人通过叙述这个历史事件,探讨了权力、智慧和命运的关系,以及英雄人物的选择和决策所带来的后果。

诗词开篇,诗人表达了淮阴将的重要性和他对天下格局的影响力。然而,由于种种原因,汉高并没有得到淮阴将的帮助,而这使得天下局势的结果变得不确定。

接下来,诗人描述了一位忠诚的朋友劝告汉高回蜀道(指刘邦回到自己的势力范围),并带领众将士击败秦军的场景。然而,这样的策略并没有成功,敌军仍然强大。

在诗词的下一段,诗人揭示了故人的斩首行动并非英雄之举,而是一种错误的策略。同时,女子的阴谋也使得英雄受到了欺骗。这里,诗人暗示了权谋和背叛的存在,以及英雄们在复杂的政治斗争中所面临的困境。

最后,诗人指出,英雄们最终能否鉴别成败,决定了他们的命运。然而,在追逐功业的过程中,他们往往会自我怀疑和犹豫。这种怀疑不仅是对外界的怀疑,也是对自身的怀疑。诗人通过这种质疑,探讨了英雄人物内心的挣扎和困惑,以及他们在众多选择中的迷茫。

《题淮阴侯庙》通过描绘历史事件中英雄人物的命运和选择,以及权谋和背叛的存在,表达了对人性、命运和功业的思考。诗人以简洁而深刻的语言,揭示了英雄人物在复杂的历史背景下所面临的困境和内心的挣扎,给人留下深刻的思考和联想空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“力劝君王回蜀道”全诗拼音读音对照参考

tí huái yīn hóu miào
题淮阴侯庙

hàn gāo bù dé huái yīn jiāng, tiān xià cí xióng wèi kě zhī.
汉高不得淮阴将,天下雌雄未可知。
lì quàn jūn wáng huí shǔ dào, biàn xié zhū jiàng pò qín shī.
力劝君王回蜀道,便携诸将破秦师。
gù rén zhǎn shǒu chéng fēi cè, nǚ zǐ yīn móu suì jiàn qī.
故人斩首诚非策,女子阴谋遂见欺。
zhōng shǐ yīng xióng jiàn chéng bài, wèi tú gōng yè zì xiān yí.
终使英雄鉴成败,未图功业自先疑。

“力劝君王回蜀道”平仄韵脚

拼音:lì quàn jūn wáng huí shǔ dào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“力劝君王回蜀道”的相关诗句

“力劝君王回蜀道”的关联诗句

网友评论


* “力劝君王回蜀道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“力劝君王回蜀道”出自郑獬的 《题淮阴侯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。