“三天瑞景舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

三天瑞景舒”出自宋代强至的《京兆府初赴同天节宴诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān tiān ruì jǐng shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“三天瑞景舒”全诗

《京兆府初赴同天节宴诗二首》
四月薰风转,三天瑞景舒
歌从归启后,寿起祝尧初。
诗喜南山对,身甘北阙疏。
九韶音未作,朝野自欢如。

分类:

《京兆府初赴同天节宴诗二首》强至 翻译、赏析和诗意

《京兆府初赴同天节宴诗二首》是宋代诗人强至所作,这首诗表达了诗人在同天节的宴会上的喜悦和欢乐之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

第一首:
四月薰风转,
三天瑞景舒。
歌从归启后,
寿起祝尧初。

这首诗以四月的温暖和和风吹拂为开场,描绘了瑞气盈天的美景。接下来,诗人描述了人们在同天节宴会上歌唱的情景,表达了对欢乐和和谐的向往。最后两句表达了人们举杯祝寿,寄托了对美好未来的祝福。

第二首:
诗喜南山对,
身甘北阙疏。
九韶音未作,
朝野自欢如。

这首诗描述了诗人在同天节宴会上的心情。诗人喜悦于南山的景色,表达了对自然之美的赞美。他宁愿身在北方的宫阙疏远之地,也愿意远离尘嚣,享受宴会的欢乐。最后两句表达了乐器的音乐还没有奏响,但整个朝野已经自愿欢聚一堂,共同享受宴会的乐趣。

这首诗通过描绘同天节宴会的场景,表达了诗人对欢乐和美景的向往,展现了他对自然和人文之美的赞美。整首诗抒发了欢庆佳节、人们团聚的喜悦之情,同时也展示了宋代文人的宴会文化和对自然景观的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三天瑞景舒”全诗拼音读音对照参考

jīng zhào fǔ chū fù tóng tiān jié yàn shī èr shǒu
京兆府初赴同天节宴诗二首

sì yuè xūn fēng zhuǎn, sān tiān ruì jǐng shū.
四月薰风转,三天瑞景舒。
gē cóng guī qǐ hòu, shòu qǐ zhù yáo chū.
歌从归启后,寿起祝尧初。
shī xǐ nán shān duì, shēn gān běi quē shū.
诗喜南山对,身甘北阙疏。
jiǔ sháo yīn wèi zuò, cháo yě zì huān rú.
九韶音未作,朝野自欢如。

“三天瑞景舒”平仄韵脚

拼音:sān tiān ruì jǐng shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三天瑞景舒”的相关诗句

“三天瑞景舒”的关联诗句

网友评论


* “三天瑞景舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三天瑞景舒”出自强至的 《京兆府初赴同天节宴诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。