“旁吞强敌若无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

旁吞强敌若无人”出自宋代强至的《闻马公节裴光世别头入试偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:páng tūn qiáng dí ruò wú rén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“旁吞强敌若无人”全诗

《闻马公节裴光世别头入试偶成》
忆昔丁年力战文,旁吞强敌若无人
乡书果在诸生上,二子今谁蹑后尘。

分类:

《闻马公节裴光世别头入试偶成》强至 翻译、赏析和诗意

《闻马公节裴光世别头入试偶成》是宋代诗人强至所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说马公节裴光世离开了封头,竟以此试图与我比诗才。

诗意:
这首诗表达了作者对自己过去与裴光世在文学上的竞争和对裴光世离去的思念之情。作者回忆起自己年少时的勇猛斗志,自信地说自己曾经击败过强大的敌人,而如今他已成为乡村的一介书生,而裴光世则在文学上取得了较大的成就。作者感叹时光的流逝,不知道裴光世的两个儿子是否会继承父亲的文学传统。

赏析:
这首诗以回忆和对比的方式展现了作者对过去的豪情壮志和对未来的疑虑之情。作者自称曾经力战文场,一度吞噬强敌,形容自己当时的战斗力和勇气。然而,如今他已经成为乡村中的一名普通书生,而裴光世则在文学领域取得了重大的成就,给作者带来了一种对自身成就和前途的不确定感。诗中的“乡书果在诸生上,二子今谁蹑后尘”表达了作者对裴光世两个儿子的关注和期待,他希望知道是否有人能够继承裴光世的文学传统。整首诗抒发了作者对过去的自豪和对未来的忧虑,同时也透露出对裴光世离去的思念之情。

该诗词通过对比来表达了作者内心的挣扎和追求。它展现了人生中的变幻和无常,以及时间的推移对个人命运的影响。同时,它也反映了作者对文学成就和传承的关注,以及对自己在文学道路上的追求和不甘心的态度。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旁吞强敌若无人”全诗拼音读音对照参考

wén mǎ gōng jié péi guāng shì bié tóu rù shì ǒu chéng
闻马公节裴光世别头入试偶成

yì xī dīng nián lì zhàn wén, páng tūn qiáng dí ruò wú rén.
忆昔丁年力战文,旁吞强敌若无人。
xiāng shū guǒ zài zhū shēng shàng, èr zi jīn shuí niè hòu chén.
乡书果在诸生上,二子今谁蹑后尘。

“旁吞强敌若无人”平仄韵脚

拼音:páng tūn qiáng dí ruò wú rén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旁吞强敌若无人”的相关诗句

“旁吞强敌若无人”的关联诗句

网友评论


* “旁吞强敌若无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旁吞强敌若无人”出自强至的 《闻马公节裴光世别头入试偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。