“正色未尝移势位”的意思及全诗出处和翻译赏析

正色未尝移势位”出自宋代强至的《客有貌吾陋容者以诗谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng sè wèi cháng yí shì wèi,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“正色未尝移势位”全诗

《客有貌吾陋容者以诗谢之》
野姿瘦骨逼吾真,处士毫端合有神。
正色未尝移势位,苦吟自觉远风尘。
渐惊老态侵双鬓,犹逐时名系一身。
可是封侯须燕颔,恨无勋业上麒麟。

分类:

《客有貌吾陋容者以诗谢之》强至 翻译、赏析和诗意

《客有貌吾陋容者以诗谢之》是宋代强至的一首诗词。这首诗词描绘了作者的自谦之态,同时表达了对功名和成就的渴望和遗憾之情。

诗词的中文译文如下:

客人看见我相貌平凡,我以诗作回报。
我身材瘦削,但内心充满灵气。
我从不改变我的态度和立场,即使面临困境。
我苦心思考,自觉超越尘世的纷扰。
随着时间的推移,我渐渐发觉自己老去,双鬓被岁月侵蚀。
我依然追求时代的名利,但只囿于个人的成就。
虽然渴望获得封侯的地位,可惜我无法取得显赫的功业。

这首诗词通过描绘作者的外貌和内心境界,表达了他的自谦和对功名的向往。作者自称相貌平凡,但认为自己的内在品质卓越。他坚守自己的原则和立场,不为世俗所动,专心苦思冥想。然而,随着岁月的流逝,作者渐渐感受到老去的迹象,也意识到自己的成就仅限于个人范围,未能取得显赫的功业。

整首诗词情感深沉,抒发了作者内心的矛盾和遗憾之情。他渴望在社会上有所成就,得到封侯的荣耀,但现实却限制了他的发展。这种内心的矛盾使得诗词充满了情感的张力和思考的深度,引发读者对人生、成就和名利的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正色未尝移势位”全诗拼音读音对照参考

kè yǒu mào wú lòu róng zhě yǐ shī xiè zhī
客有貌吾陋容者以诗谢之

yě zī shòu gǔ bī wú zhēn, chǔ shì háo duān hé yǒu shén.
野姿瘦骨逼吾真,处士毫端合有神。
zhèng sè wèi cháng yí shì wèi, kǔ yín zì jué yuǎn fēng chén.
正色未尝移势位,苦吟自觉远风尘。
jiàn jīng lǎo tài qīn shuāng bìn, yóu zhú shí míng xì yī shēn.
渐惊老态侵双鬓,犹逐时名系一身。
kě shì fēng hóu xū yàn hàn, hèn wú xūn yè shàng qí lín.
可是封侯须燕颔,恨无勋业上麒麟。

“正色未尝移势位”平仄韵脚

拼音:zhèng sè wèi cháng yí shì wèi
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正色未尝移势位”的相关诗句

“正色未尝移势位”的关联诗句

网友评论


* “正色未尝移势位”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正色未尝移势位”出自强至的 《客有貌吾陋容者以诗谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。