“爱子欲子荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱子欲子荐”出自宋代强至的《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài zǐ yù zi jiàn,诗句平仄:仄仄仄仄。

“爱子欲子荐”全诗

《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》
一官偶来泗,举动畏谤嘲。
万事不挂齿,终日口欲胶。
所学未信时,尤欲密斂包。
贤者或我顾,未免谈屡交。
雷侯将家子,而至自陕郊。
踵门贶予书,享馈烦弦匏。
始见气颇劲,既语理不肴。
爱子欲子荐,言毕徒啁啁。
托荫须高林,而乃依寸茅。
盍行游钜公,一言变鱼蛟。

分类:

《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》强至 翻译、赏析和诗意

《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》是宋代诗人强至所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷君自陕郊远行至此,前来谒见并附上一封书信,我们共同聊天,写下这短篇以回应你的赠诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对雷君的敬仰和感激之情。雷君作为一位官员,来自陕西远道而来,虽然地位高贵,但他的言行举止却十分谦虚谨慎,深怕被人诋毁和嘲笑。他不计较世俗中的琐事,整日心无旁骛地专注于自己的学问,渴望更深入地探索和学习。他希望自己的学识能得到别人的认可,但又担心过于频繁地与贤者交往会被人误解。雷君将家中的子弟送到陕西郊外,希望他们能接受更好的教育和培养,但当他在门前拜访时,却只能写下一封书信,表达自己的心意。雷君言谈之间透露出坚毅的气魄,但他的言辞却不够生动,显得有些啰嗦。他希望能够得到贤者的庇护和教诲,但只能寄希望于高大的树林,而自己却只能依靠简陋的茅屋。最后,他向钜公(指文学名家)请教,一句话就能改变自己的命运,从而达到飞黄腾达的境地。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了雷君的人生态度和追求。雷君虽然身居高位,但他以谦逊的姿态面对世事,不为琐事所扰,专注于学问的修养。他希望自己的才华能够得到认可,同时又担心过于频繁的社交会引起误解。从雷君的行为可以看出他对家庭和子弟的关怀,希望他们能够接受更好的教育。然而,现实的局限使得雷君只能通过书信来表达自己的心愿,他的言辞虽然有些啰嗦,但却流露出他坚定的意志和追求进步的决心。最后,雷君向钜公请教,希望能够得到他的指点和引导,以改变自己的命运。整首诗词通过对雷君的描写,表达了作者对雷君的敬佩之情,同时也反映了当时士人追求进取和自我完善的精神风貌。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言和情感的表达,生动地刻画了雷君的人物形象和内心世界,展现了他追求进步和学问的热情,以及对贤者庇护的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱子欲子荐”全诗拼音读音对照参考

léi jūn zì shǎn jí mén yè yǔ shū xié liáo chéng duǎn piān yǐ dá lái kuàng
雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶

yī guān ǒu lái sì, jǔ dòng wèi bàng cháo.
一官偶来泗,举动畏谤嘲。
wàn shì bù guà chǐ, zhōng rì kǒu yù jiāo.
万事不挂齿,终日口欲胶。
suǒ xué wèi xìn shí, yóu yù mì liǎn bāo.
所学未信时,尤欲密斂包。
xián zhě huò wǒ gù, wèi miǎn tán lǚ jiāo.
贤者或我顾,未免谈屡交。
léi hóu jiāng jiā zǐ, ér zhì zì shǎn jiāo.
雷侯将家子,而至自陕郊。
zhǒng mén kuàng yǔ shū, xiǎng kuì fán xián páo.
踵门贶予书,享馈烦弦匏。
shǐ jiàn qì pō jìn, jì yǔ lǐ bù yáo.
始见气颇劲,既语理不肴。
ài zǐ yù zi jiàn, yán bì tú zhāo zhāo.
爱子欲子荐,言毕徒啁啁。
tuō yīn xū gāo lín, ér nǎi yī cùn máo.
托荫须高林,而乃依寸茅。
hé xíng yóu jù gōng, yī yán biàn yú jiāo.
盍行游钜公,一言变鱼蛟。

“爱子欲子荐”平仄韵脚

拼音:ài zǐ yù zi jiàn
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱子欲子荐”的相关诗句

“爱子欲子荐”的关联诗句

网友评论


* “爱子欲子荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱子欲子荐”出自强至的 《雷君自陕及门谒与书偕聊成短篇以答来贶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。