“愧少子文章”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧少子文章”出自宋代强至的《奉答雅均途中见寄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuì shǎo zǐ wén zhāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“愧少子文章”全诗

《奉答雅均途中见寄二首》
贫固诚吾分,廉斯亦士常。
漫多愚执守,愧少子文章
虽幸相逢近,犹嗟此别长。
何时却南辔,重把论诗觞。

分类:

《奉答雅均途中见寄二首》强至 翻译、赏析和诗意

《奉答雅均途中见寄二首》是宋代诗人强至的作品。这首诗词表达了作者与雅均相遇的喜悦和告别时的惋惜之情,并表达了对自己贫困和对自己文学成就的自省。

诗词的中文译文和赏析如下:

译文:
回答雅均在途中见寄的两首诗

诗意:
我虽然贫困,但我真诚地接受自己的命运,你廉洁节俭,也是常态。我常常追求愚昧的执着,惭愧自己的文学才能不高。虽然我们有幸相遇在一起,但我仍然悲叹这次分别的漫长。何时才能重聚,再次举杯畅谈诗文?

赏析:
这首诗词通过对自身贫困和文学成就的反思,展现了强至对自己境况和才华的深刻洞察。首先,他承认自己的贫困,并表示接受了这种现实。这种真诚的态度表明了他对命运的坦然和对物质欲望的超越。其次,他称赞雅均的廉洁节俭,暗示自己的不足。他自称愚昧,对自己的文学才能感到愧疚,表达了对自身成就的谦逊和不满足。最后,他表达了对雅均的离别之情,并期待着再次相聚,共同品味诗文的快乐。

这首诗词展示了作者对现实的接受和对自身的反思,同时表达了对友谊和诗文的向往。通过与雅均的对比和自省,强至展示了一种崇高的品质和追求,即贫穷并不妨碍一个人拥有真诚的心灵和高尚的情操。整首诗词情感真挚,表达了作者对友情和文学的珍视,同时也体现了宋代士人的风范和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧少子文章”全诗拼音读音对照参考

fèng dá yǎ jūn tú zhōng jiàn jì èr shǒu
奉答雅均途中见寄二首

pín gù chéng wú fēn, lián sī yì shì cháng.
贫固诚吾分,廉斯亦士常。
màn duō yú zhí shǒu, kuì shǎo zǐ wén zhāng.
漫多愚执守,愧少子文章。
suī xìng xiāng féng jìn, yóu jiē cǐ bié zhǎng.
虽幸相逢近,犹嗟此别长。
hé shí què nán pèi, zhòng bǎ lùn shī shāng.
何时却南辔,重把论诗觞。

“愧少子文章”平仄韵脚

拼音:kuì shǎo zǐ wén zhāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧少子文章”的相关诗句

“愧少子文章”的关联诗句

网友评论


* “愧少子文章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧少子文章”出自强至的 《奉答雅均途中见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。