“何如锦席笙歌拥”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如锦席笙歌拥”出自宋代强至的《依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú jǐn xí shēng gē yōng,诗句平仄:平平仄平平平平。

“何如锦席笙歌拥”全诗

《依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月》
莫畏流光催白头,且欣圆魄半清秋。
当时初作今宵会,每岁还同故事修。
飞盖漫游亏燕喜,胡床独坐减风流。
何如锦席笙歌拥,醉看银盘射玉楼。

分类:

《依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词通过对中秋月夜的描绘,表达了诗人对时光流转的感慨以及对欢聚的期待。

诗词的中文译文如下:

莫畏流光催白头,
且欣圆魄半清秋。
当时初作今宵会,
每岁还同故事修。
飞盖漫游亏燕喜,
胡床独坐减风流。
何如锦席笙歌拥,
醉看银盘射玉楼。

这首诗词的诗意是,诗人告诫人们不要害怕光阴的流逝加速自己衰老,应该欣赏眼前这半圆的明月,感受到初次相遇的喜悦。每年中秋时节,我们都会重温以往的故事,共同修补过往岁月的遗憾。

诗词通过描述诗人独坐胡床,感慨自己风流年华的减少,表达了对过去飞逝时光的感慨。然而,诗人并不消沉,他向往着锦席上的欢聚,笙歌声中的热闹场景。他希望在醉饮之中,观赏着银盘中射出的光芒,仿佛行走在玉楼之上。

这首诗词通过对时间流转和中秋夜景的描绘,展现了诗人对时光的感慨和对欢聚的向往。同时,也表达了诗人乐观豁达的心态,以及对美好时刻的珍惜和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如锦席笙歌拥”全诗拼音读音对照参考

yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng rén zǐ zhōng qiū duì yuè
依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月

mò wèi liú guāng cuī bái tóu, qiě xīn yuán pò bàn qīng qiū.
莫畏流光催白头,且欣圆魄半清秋。
dāng shí chū zuò jīn xiāo huì, měi suì hái tóng gù shì xiū.
当时初作今宵会,每岁还同故事修。
fēi gài màn yóu kuī yàn xǐ, hú chuáng dú zuò jiǎn fēng liú.
飞盖漫游亏燕喜,胡床独坐减风流。
hé rú jǐn xí shēng gē yōng, zuì kàn yín pán shè yù lóu.
何如锦席笙歌拥,醉看银盘射玉楼。

“何如锦席笙歌拥”平仄韵脚

拼音:hé rú jǐn xí shēng gē yōng
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如锦席笙歌拥”的相关诗句

“何如锦席笙歌拥”的关联诗句

网友评论


* “何如锦席笙歌拥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如锦席笙歌拥”出自强至的 《依韵奉和司徒侍中壬子中秋对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。