“晖夜如相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

晖夜如相亲”出自宋代吴则礼的《露坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī yè rú xiāng qīn,诗句平仄:平仄平平平。

“晖夜如相亲”全诗

《露坐》
织云卷穷秋。
天宇净如洗。
轻飚入高梧,策策鸣不已。
浩歌步前楹,俛仰多可喜。
晖夜如相亲,辉辉过书几。

分类:

《露坐》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《露坐》是宋代诗人吴则礼的作品。这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和人们的心情。

诗中描述了秋天的云彩被卷起,天空清澈如洗。微风吹过高大的梧桐树,发出连绵不绝的鸣叫声。诗人欣喜地步行在前庭的楹柱之间,时而仰望时而低头,心情愉悦。明亮的夜晚就像一位亲密的朋友,带来温暖的光芒,轻轻地掠过书本的角落。

这首诗以简练的语言表达了秋天的景色和氛围。诗人通过描绘秋天的云彩、清澈的天空和吹过的微风,给人一种宁静、清新的感觉。梧桐树的鸣叫声和诗人的步行交织在一起,增添了生动的气息。诗人在夜晚感受到了光明的温暖,这种温暖是来自于内心深处的喜悦。整首诗以简洁的笔触勾勒出了秋天的美丽景色和人们内心的宁静喜悦。

这首诗词展现了吴则礼对秋天的独特感知和审美情趣。他通过简单的描写,传递出秋天的宁静、清新和温暖的氛围。诗人将自然景色与人的情感巧妙地融合在一起,使读者在阅读中能够感受到秋天的美丽和诗人内心的愉悦。同时,这首诗也展示了宋代文人对自然景色的敏感和对生活的热爱,体现了他们对于人与自然和谐共存的追求。

总的来说,《露坐》是一首以简洁明快的语言描绘秋天景色和表达内心喜悦的诗词。它通过对自然景观的描绘和对人情感的表达,使读者能够感受到秋天的美丽和诗人的喜悦,展现了诗人对自然和生活的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晖夜如相亲”全诗拼音读音对照参考

lù zuò
露坐

zhī yún juǎn qióng qiū.
织云卷穷秋。
tiān yǔ jìng rú xǐ.
天宇净如洗。
qīng biāo rù gāo wú, cè cè míng bù yǐ.
轻飚入高梧,策策鸣不已。
hào gē bù qián yíng, fǔ yǎng duō kě xǐ.
浩歌步前楹,俛仰多可喜。
huī yè rú xiāng qīn, huī huī guò shū jǐ.
晖夜如相亲,辉辉过书几。

“晖夜如相亲”平仄韵脚

拼音:huī yè rú xiāng qīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晖夜如相亲”的相关诗句

“晖夜如相亲”的关联诗句

网友评论


* “晖夜如相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晖夜如相亲”出自吴则礼的 《露坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。