“不如罢读瞿昙书”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如罢读瞿昙书”出自宋代吴则礼的《巳老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú bà dú qú tán shū,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“不如罢读瞿昙书”全诗

《巳老》
北湖居士端已老,后日悬知有老坏。
此生何足办庵粮,忽然老坏可复奈。
不如罢读瞿昙书,二时粥饭学予糊。
都无筋力堪井臼,睡起饱听鶬鹒呼。

分类:

《巳老》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《巳老》是宋代吴则礼的一首诗词。这首诗以自嘲的方式表达了作者年老体衰的心情,并对自己的生活状态进行了反思。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《巳老》中文译文:
北湖居士已经年老,后日将知晓老去的痛苦。
这一生何以维持生计,突然间老去无法再忍受。
不如停止阅读佛经,吃些粗粮填饱肚子。
身体已经无力胜任重活,饱食起来倾听鸟儿的鸣叫声。

诗意和赏析:
《巳老》展现了作者吴则礼对自己年老体衰的无奈和沮丧之情。北湖居士指的是作者自己,他已经到了晚年阶段,感叹时间的飞逝,意识到自己的身体已经开始衰退。"后日悬知有老坏"表达了对老去所带来的痛苦的预感。

诗中的"庵粮"指的是供养自己的生活来源,作者在思考如何维持生计的问题。然而,作者认为老去之后再也无法应对这样的问题,"忽然老坏可复奈",体现出他对无法改变老去现实的无奈。

接下来,作者提出了自己的一种生活选择,放弃阅读瞿昙书,转而追求简单的生活。"瞿昙书"是佛经的一种,作者意味着放弃繁琐的宗教修行,过上简单朴素的生活。

最后两句诗"都无筋力堪井臼,睡起饱听鶬鹒呼"表达了作者对自己身体的无力感叹。他觉得自己已经没有能力从事辛苦的劳动,放弃了辛勤劳作的同时,享受睡眠和自然的声音,这也可以被看作是对生活的一种反思和选择。

《巳老》这首诗词通过自嘲和反思,表达了作者对老去和身体衰退的痛苦感受,同时对简单自然的生活方式提出了向往。这首诗以简洁的语言表达了作者的内心世界,读者能够感受到作者对岁月流转和人生意义的思考,也引发了对生活本质和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如罢读瞿昙书”全诗拼音读音对照参考

sì lǎo
巳老

běi hú jū shì duān yǐ lǎo, hòu rì xuán zhī yǒu lǎo huài.
北湖居士端已老,后日悬知有老坏。
cǐ shēng hé zú bàn ān liáng, hū rán lǎo huài kě fù nài.
此生何足办庵粮,忽然老坏可复奈。
bù rú bà dú qú tán shū, èr shí zhōu fàn xué yǔ hú.
不如罢读瞿昙书,二时粥饭学予糊。
dōu wú jīn lì kān jǐng jiù, shuì qǐ bǎo tīng cāng gēng hū.
都无筋力堪井臼,睡起饱听鶬鹒呼。

“不如罢读瞿昙书”平仄韵脚

拼音:bù rú bà dú qú tán shū
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如罢读瞿昙书”的相关诗句

“不如罢读瞿昙书”的关联诗句

网友评论


* “不如罢读瞿昙书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如罢读瞿昙书”出自吴则礼的 《巳老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。