“阴晴递明暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴晴递明暗”全诗
我每奉谈麈,汲古得探探。
身外皆为余,此道要无憾。
从渠梅雨天,阴晴递明暗。
分类:
作者简介(张栻)
《安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字》张栻 翻译、赏析和诗意
《安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字》是宋代张栻所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
安国置酒敬简堂,
分韵得柳暗六春字。
公卧百尺楼,
余子可下瞰。
我每奉谈麈,
汲古得探探。
身外皆为余,
此道要无憾。
从渠梅雨天,
阴晴递明暗。
诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式表达了诗人在安国置酒敬简堂的情景。诗人公卧在一座高达百尺的楼阁上,下面的景色尽收眼底。他每次谈及古人的事迹,都能从中汲取智慧的光芒。诗人深深体会到,自己与世俗的一切都已渐行渐远,唯有这种追求古道的精神才是他最重要的追求,也是他无憾的人生选择。
诗中描述了渠梅雨天的景象,暗示了世事变幻无常,时而阴沉,时而晴朗,充满了明暗的对比。这景象也可视为诗人内心世界的投射,表现出他对人生的洞悉和思考。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人的心境和人生观。他通过与古人的对话和探索,寻找自己生命的意义和价值,并以此为根基,面对人生的种种变幻,保持着内心的坚定和无憾。这种对古道的追求和执着,使得诗人在纷繁世事中能够获得一份宁静和超脱。
这首诗词以简约的语言描绘了作者内心的深沉感悟和对古道追求的坚守,传达了一种追求真理和超越尘世的精神。通过与古人的对话和对自然景象的观察,诗人以自己独特的视角诠释了人生的意义和价值,表达了他对人生的坚定态度。这首诗词兼具写景和抒情的特点,给人以启迪和思考。
“阴晴递明暗”全诗拼音读音对照参考
ān guó zhì jiǔ jìng jiǎn táng fēn yùn dé liǔ àn liù chūn zì
安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字
gōng wò bǎi chǐ lóu, yú zi kě xià kàn.
公卧百尺楼,余子可下瞰。
wǒ měi fèng tán zhǔ, jí gǔ dé tàn tàn.
我每奉谈麈,汲古得探探。
shēn wài jiē wèi yú, cǐ dào yào wú hàn.
身外皆为余,此道要无憾。
cóng qú méi yǔ tiān, yīn qíng dì míng àn.
从渠梅雨天,阴晴递明暗。
“阴晴递明暗”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。