“顷刻阴晴递变迁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顷刻阴晴递变迁”出自宋代张栻的《初夏偶书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng kè yīn qíng dì biàn qiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“顷刻阴晴递变迁”全诗
《初夏偶书》
江潭四月熟梅天,顷刻阴晴递变迁。
扫地焚香清画水,一窗修竹正森然。
扫地焚香清画水,一窗修竹正森然。
分类:
作者简介(张栻)
《初夏偶书》张栻 翻译、赏析和诗意
《初夏偶书》是宋代张栻创作的一首诗词。诗中描绘了初夏时节江潭边上成熟的梅花,以及天空阴晴不定的景象。诗人在清扫庭院的同时燃香,使得整个环境清新宜人,窗外的修竹也显得庄重肃穆。
这首诗词通过对自然景色的描绘,传达了初夏时节的变幻和宁静之美。梅花是中国文化中的象征之一,它在四月时节盛开,代表着生命的坚韧和不屈。诗人用"江潭四月熟梅天"表达了盛夏将至,梅花已经成熟的景象,给人以自然的美感和喜悦之情。
"顷刻阴晴递变迁"揭示了初夏天气的变幻无常,天空时晴时阴,暗示着时间的流转和世事的无常。这种变幻的景象与梅花的坚韧对比鲜明,呈现出一种静态与动态的对立,使诗词更具张力和情感。
"扫地焚香清画水,一窗修竹正森然"这两句描绘了诗人居住的环境。诗人在清扫庭院的同时燃香,使得空气清新宜人,净化了心灵。窗外的修竹高高矗立,给人一种庄重肃穆的感觉,与诗人内心的宁静相呼应。
整首诗词通过对自然景色和环境的描绘,展示了初夏时节的美丽和变幻,以及诗人内心的宁静和平和。它通过对自然的观察和感悟,传达了人与自然的和谐共生,以及对生命坚韧不拔的赞美和敬畏之情。
“顷刻阴晴递变迁”全诗拼音读音对照参考
chū xià ǒu shū
初夏偶书
jiāng tán sì yuè shú méi tiān, qǐng kè yīn qíng dì biàn qiān.
江潭四月熟梅天,顷刻阴晴递变迁。
sǎo dì fén xiāng qīng huà shuǐ, yī chuāng xiū zhú zhèng sēn rán.
扫地焚香清画水,一窗修竹正森然。
“顷刻阴晴递变迁”平仄韵脚
拼音:qǐng kè yīn qíng dì biàn qiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顷刻阴晴递变迁”的相关诗句
“顷刻阴晴递变迁”的关联诗句
网友评论
* “顷刻阴晴递变迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顷刻阴晴递变迁”出自张栻的 《初夏偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。