“小叶稠枝粉压摧”的意思及全诗出处和翻译赏析

小叶稠枝粉压摧”出自唐代王建的《于主簿厅看花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yè chóu zhī fěn yā cuī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“小叶稠枝粉压摧”全诗

《于主簿厅看花》
小叶稠枝粉压摧,暖风吹动鹤翎开。
若无别事为留滞,应便抛家宿看来。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《于主簿厅看花》王建 翻译、赏析和诗意

《于主簿厅看花》是唐代诗人王建创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小叶稠枝粉压摧,
暖风吹动鹤翎开。
若无别事为留滞,
应便抛家宿看来。

诗意:
这首诗以观赏花朵的场景为背景,表达了诗人对自然美景的赞美和心境的愉悦。诗人身处主簿厅,看到一株细小的叶子密集的花枝被压弯,但是柔和的暖风吹拂而来,花朵便如鹤的羽翅一样展开。诗人将自己置身于这样的美景之中,觉得如果没有其他琐事牵扰,他宁愿丢下家中的事务,留下来享受这美景。

赏析:
该诗通过描绘花朵的细节来表达诗人对自然美的赞美之情。诗人以小叶稠枝的形象来形容花朵的繁盛和茂密,同时也展示出它们脆弱易折的特点。然而,柔和的暖风吹过,花朵便顺势展开,如同鹤的羽翅般轻盈自在。这种对自然景物的描绘,传递出一种宁静、和谐和积极向上的氛围。

诗的最后两句表达了诗人对于美景的向往和对烦琐事务的厌倦。他认为,如果没有其他事情困扰,他宁愿抛下家中的琐事,留下来欣赏花朵的美丽。这种情感表达了诗人对自然美和宁静的追求,也反映了他对现实生活中烦恼和繁忙的厌倦之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和对自然美的赞美。通过对花朵的细腻描绘和对美景的向往,诗人表达了对宁静和自由的渴望,同时也呼唤人们在忙碌的生活中能够停下脚步,欣赏自然的美丽。这种对自然与人文的融合,展示了唐代诗人对自然和人生的深刻触感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小叶稠枝粉压摧”全诗拼音读音对照参考

yú zhǔ bù tīng kàn huā
于主簿厅看花

xiǎo yè chóu zhī fěn yā cuī, nuǎn fēng chuī dòng hè líng kāi.
小叶稠枝粉压摧,暖风吹动鹤翎开。
ruò wú bié shì wèi liú zhì, yīng biàn pāo jiā sù kàn lái.
若无别事为留滞,应便抛家宿看来。

“小叶稠枝粉压摧”平仄韵脚

拼音:xiǎo yè chóu zhī fěn yā cuī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小叶稠枝粉压摧”的相关诗句

“小叶稠枝粉压摧”的关联诗句

网友评论

* “小叶稠枝粉压摧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小叶稠枝粉压摧”出自王建的 《于主簿厅看花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。