“本末计中外”的意思及全诗出处和翻译赏析

本末计中外”出自宋代陈造的《十诗谢寥计使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běn mò jì zhōng wài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“本末计中外”全诗

《十诗谢寥计使》
偓佺地上仙,笙鹤不我遐。
楚骚俗命仆,古诗无名家。
晋当泽帝范,小却侈国华。
本末计中外,倚须拜亨嘉。

分类:

《十诗谢寥计使》陈造 翻译、赏析和诗意

《十诗谢寥计使》是宋代陈造创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偓佺地上仙,
笙鹤不我遐。
楚骚俗命仆,
古诗无名家。
晋当泽帝范,
小却侈国华。
本末计中外,
倚须拜亨嘉。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的境遇的思考和感慨。作者自称是“地上仙”,意味着他对自己的才华和修养有着自信和自豪感。然而,他却感到自己的才华无法被广泛认可,被视为平庸之辈。他对古代诗词的推崇与自己的无名之辈形成了鲜明的对比。作者在诗中也提到了晋代的帝王范睢,他是一个聪明才智的统治者,但却因为过于追求华丽的事物而忽略了国家的根本。最后两句表达了作者对于本末倒置现象的愤慨,呼吁人们应该遵循正确的原则和价值观,而不是片面追求表面的荣华富贵。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自身处境的思考和对时代价值观的批判。作者通过自称“地上仙”,展示了自己的自信和才华,但却感到自己的才华被冷落,被视为平庸之辈。这种矛盾的心态在古代文人中常见,他们常常觉得自己的才华无法得到应有的认可和推崇。通过与古代诗人的对比,作者表达了对传统文化的敬仰和对自己处境的无奈。诗中提到的晋代帝王范睢则象征着权力者的盲目追求和对国家根本的忽视,这种现象在历史上屡见不鲜。最后两句则是作者对于当时社会的失序和价值观的颠倒感到愤慨,呼吁人们应该重视本质而非表面的虚荣。这首诗词通过简练的语言和深刻的思考,展示了作者对于时代风貌的独到见解和对于人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本末计中外”全诗拼音读音对照参考

shí shī xiè liáo jì shǐ
十诗谢寥计使

wò quán dì shàng xiān, shēng hè bù wǒ xiá.
偓佺地上仙,笙鹤不我遐。
chǔ sāo sú mìng pū, gǔ shī wú míng jiā.
楚骚俗命仆,古诗无名家。
jìn dāng zé dì fàn, xiǎo què chǐ guó huá.
晋当泽帝范,小却侈国华。
běn mò jì zhōng wài, yǐ xū bài hēng jiā.
本末计中外,倚须拜亨嘉。

“本末计中外”平仄韵脚

拼音:běn mò jì zhōng wài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本末计中外”的相关诗句

“本末计中外”的关联诗句

网友评论


* “本末计中外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本末计中外”出自陈造的 《十诗谢寥计使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。