“万里风前鹤发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里风前鹤发翁”出自宋代陈造的《四月望再游西湖十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ fēng qián hè fà wēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里风前鹤发翁”全诗

《四月望再游西湖十首》
堆青泛碧放船篷,万里风前鹤发翁
绝境满前官不禁,此身未省叹途穷。

分类: 西湖

《四月望再游西湖十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《四月望再游西湖十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四月的望湖台,再次游览西湖的十首诗
堆起青翠的波浪,漂浮碧绿的船篷,
在万里风前,看到一位白发苍苍的老人。
他身世的艰辛,无法阻挡他前行,
我心中的感叹,却是未曾省悟的穷途。

诗意:
这首诗词描绘了作者四月再次游览西湖时的景象和所感所想。诗人堆起了青波碧浪,形容湖水波光粼粼,船篷在湖上漂浮,给人以宁静和美好的感觉。在这美景中,诗人注意到一位白发苍苍的老人,他看起来经历了许多风雨,但仍然坚定地前行。诗人由此引发了对自己生活的反思,意识到自己在面对困境时还未能领悟到其中的道理,产生了对自己境遇的无奈和悲叹。

赏析:
这首诗以西湖的美景为背景,通过描绘波浪和船篷的形象,展现了湖水的宁静和美丽。白发苍苍的老人象征着经历了风雨却依然坚韧不拔的精神,给人以启示和鼓励。诗人通过对老人的观察,引发了对自己生活的思考,认识到自己在面对困境时还未能领悟其中的道理,表达了对自己命运的无奈和叹息。整首诗以简练的语言展现了诗人的内心独白,通过景物和人物的对比,传递了深刻的思考和情感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然景色的美丽,同时也能从中获得对生活和命运的思考与启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里风前鹤发翁”全诗拼音读音对照参考

sì yuè wàng zài yóu xī hú shí shǒu
四月望再游西湖十首

duī qīng fàn bì fàng chuán péng, wàn lǐ fēng qián hè fà wēng.
堆青泛碧放船篷,万里风前鹤发翁。
jué jìng mǎn qián guān bù jīn, cǐ shēn wèi shěng tàn tú qióng.
绝境满前官不禁,此身未省叹途穷。

“万里风前鹤发翁”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ fēng qián hè fà wēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里风前鹤发翁”的相关诗句

“万里风前鹤发翁”的关联诗句

网友评论


* “万里风前鹤发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里风前鹤发翁”出自陈造的 《四月望再游西湖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。