“荷叶罗裙一色裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷叶罗裙一色裁”出自唐代王昌龄的《相和歌辞·采莲曲三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yè luó qún yī sè cái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“荷叶罗裙一色裁”全诗

《相和歌辞·采莲曲三首》
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
越女作桂舟,还将桂为楫。
湖上水渺漫,清江初可涉。
摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。
将归问夫婿,颜色何如妾。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《相和歌辞·采莲曲三首》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《相和歌辞·采莲曲三首》是唐代王昌龄创作的一首诗词。诗人描绘了一个越女采莲的场景,以及她在采莲过程中的美丽和如意,展示了越女的独立和自主性格,同时也表达了对亲人的思念和期待。

诗意:诗中描述了一个越女采莲的场景,通过描绘她采莲的过程和所呈现的美丽景色,展现了越女的独立和自主性格。她穿着荷叶罗裙,面容如芙蓉,登上桂舟采莲,展示了她的灵活身姿和优雅动作。她在采莲过程中不畏湖泊的变化,以及独自面对世间外界的态度,体现了她的自信和坚定。诗的最后,越女带着采莲的收获乘桂舟返回,同时也表达了她对待夫婿的期待和思念。

译文:
吴姬与楚王的美丽妃子,
为了采莲争相跳上莲舟,沾湿衣裳。
来到浦口时,鲜花迎接她的到来,
采摘完毕后,江头的明月送她回家。

荷叶做成罗裙,颜色一片,
芙蓉花朝向两边绽放。
混入池塘中无法辨认,
只有听到歌声才感觉到有人的到来。

越女编织桂舟,将桂树做成船桨。
湖水辽阔无边,清江初显渡船之路。
她拿取芙蓉花,千万不要采摘芙蓉叶。
希望她归来后问夫婿,问她容貌是否如妾。

赏析:这首诗词通过描绘越女采莲的过程,展现了她的独立精神和自主性格。诗人以细腻的笔触描绘了越女的美丽容貌,将她与花荷、月亮等自然景色相映衬,表达了她与自然的和谐。诗中所呈现的越女坚定自信的形象,展示了唐代女性的自主意识,是对唐代女性形象的一种赞美和讴歌。整首诗语言简练,意境清新,节奏流畅,给人以美好愉悦的视觉和听觉享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷叶罗裙一色裁”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí cǎi lián qū sān shǒu
相和歌辞·采莲曲三首

wú jī yuè yàn chǔ wáng fēi, zhēng nòng lián zhōu shuǐ shī yī.
吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
lái shí pǔ kǒu huā yíng rù, cǎi bà jiāng tóu yuè sòng guī.
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
hé yè luó qún yī sè cái, fú róng xiàng liǎn liǎng biān kāi.
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
luàn rù chí zhōng kàn bú jiàn, wén gē shǐ jué yǒu rén lái.
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
yuè nǚ zuò guì zhōu, hái jiāng guì wèi jí.
越女作桂舟,还将桂为楫。
hú shàng shuǐ miǎo màn, qīng jiāng chū kě shè.
湖上水渺漫,清江初可涉。
zhāi qǔ fú róng huā, mò zhāi fú róng yè.
摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。
jiāng guī wèn fū xù, yán sè hé rú qiè.
将归问夫婿,颜色何如妾。

“荷叶罗裙一色裁”平仄韵脚

拼音:hé yè luó qún yī sè cái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷叶罗裙一色裁”的相关诗句

“荷叶罗裙一色裁”的关联诗句

网友评论

* “荷叶罗裙一色裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷叶罗裙一色裁”出自王昌龄的 《相和歌辞·采莲曲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。