“悲欢随处异”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲欢随处异”出自宋代陈造的《盐城阻冰雪赠陈德美三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi huān suí chù yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“悲欢随处异”全诗

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》
雪意知呈瑞,还期客鬓星。
悲欢随处异,艰阻向来经。
梦境翩蝴蝶,宗盟近脊令。
盘餐更谭麈,足用慰漂零。

分类:

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《盐城阻冰雪赠陈德美三首》是陈造在宋代创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雪的寓意知道已经呈现吉祥,我期待着客人的到来,像星星般闪耀的鬓发。悲伤和喜悦在不同的地方交替出现,困难和阻碍一直以来都是我经历的。梦境中飞舞的蝴蝶,近来有了盟约和约定。在丰盛的宴席上,我们还会谈论关于麈的故事,以此来慰藉我们飘零的心灵。

诗意:
这首诗词表达了诗人对陈德美的赠送,同时也借此抒发了自己的情感和心境。诗人通过描述雪的象征意义和客人的到来,表达了对美好未来的期待和希望。诗人深深感受到生活中的悲欢离合和艰难困阻,但他并不沉沦其中,而是通过梦境和盟约的想象,找到了前行的动力和安慰。最后,诗人以盛宴和麈的故事作为寓言,寄托了对陈德美的关怀和祝福,也表达了对自己和他人的鼓励和慰藉。

赏析:
这首诗词以雪作为开篇,雪被赋予了吉祥的象征意义,预示着美好的事物即将到来。诗人期待着陈德美的到来,将其比喻为星星般闪耀的鬓发,显示出诗人对陈德美的敬重和期待。接着,诗人表达了生活中的悲欢离合和艰难困阻,这是每个人都会经历的情感和困境。然而,诗人并没有陷入消极和沉沦,而是通过梦境和盟约的想象,找到了前行的力量和安慰。最后,诗人以盛宴和麈的故事作为象征,寄托了对陈德美的关怀和祝福,也表达了对自己和他人的鼓励和慰藉。整首诗词通过对自然景物、人物形象和寓言的运用,展现了诗人丰富的情感和对生活的思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲欢随处异”全诗拼音读音对照参考

yán chéng zǔ bīng xuě zèng chén dé měi sān shǒu
盐城阻冰雪赠陈德美三首

xuě yì zhī chéng ruì, hái qī kè bìn xīng.
雪意知呈瑞,还期客鬓星。
bēi huān suí chù yì, jiān zǔ xiàng lái jīng.
悲欢随处异,艰阻向来经。
mèng jìng piān hú dié, zōng méng jìn jí líng.
梦境翩蝴蝶,宗盟近脊令。
pán cān gèng tán zhǔ, zú yòng wèi piāo líng.
盘餐更谭麈,足用慰漂零。

“悲欢随处异”平仄韵脚

拼音:bēi huān suí chù yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲欢随处异”的相关诗句

“悲欢随处异”的关联诗句

网友评论


* “悲欢随处异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲欢随处异”出自陈造的 《盐城阻冰雪赠陈德美三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。