“眼中何止舞雩音”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中何止舞雩音”出自宋代陈造的《题龚养正孩儿枕屏二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng hé zhǐ wǔ yú yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眼中何止舞雩音”全诗

《题龚养正孩儿枕屏二首》
眼中何止舞雩音,况是君家积庆重。
梦里送来烦孔释,要令门户繼荀龙。

分类:

《题龚养正孩儿枕屏二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题龚养正孩儿枕屏二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗。这首诗通过描绘眼中的舞雩音、君家积聚的庆典氛围,以及梦中孔子与释迦摩尼的烦恼,表达了对家族传统与文化底蕴的思考和传承的愿望。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
眼中何止舞雩音,
况是君家积庆重。
梦里送来烦孔释,
要令门户继荀龙。

诗意:
诗人描述了眼中不仅有舞雩音乐的声响,更重要的是君家积聚的庆典重要性。然后,诗人在梦中感受到孔子和释迦摩尼的烦恼,表达了对继承家族文化传统的渴望,并希望能够让门户流传下去,继续荀龙的事业。

赏析:
这首诗通过对舞雩音、庆典氛围和梦境的描绘,展现了一种家族传统与文化底蕴的情感思考。舞雩音代表着一种古老的宗教仪式和传统乐曲,而君家积聚的庆典重要性则暗示着家族的声望与荣耀。诗中的梦境描绘了孔子和释迦摩尼的烦恼,这些伟大的智者代表着传统的智慧和精神追求。诗人表达了对这些传统的思考和尊重,并希望能够继承和延续家族的文化传统,让门户流传下去,继续荀龙的事业。

整首诗抒发了诗人对家族传统的珍视和对文化传承的责任感。它强调了传统智慧和价值观的重要性,以及将这些价值观传递给后代的渴望。通过舞雩音、庆典氛围和梦境的错综交织,诗人将个人情感与家族传统有机地结合起来,呈现了一种深沉而崇高的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中何止舞雩音”全诗拼音读音对照参考

tí gōng yǎng zhèng hái ér zhěn píng èr shǒu
题龚养正孩儿枕屏二首

yǎn zhōng hé zhǐ wǔ yú yīn, kuàng shì jūn jiā jī qìng zhòng.
眼中何止舞雩音,况是君家积庆重。
mèng lǐ sòng lái fán kǒng shì, yào lìng mén hù jì xún lóng.
梦里送来烦孔释,要令门户繼荀龙。

“眼中何止舞雩音”平仄韵脚

拼音:yǎn zhōng hé zhǐ wǔ yú yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中何止舞雩音”的相关诗句

“眼中何止舞雩音”的关联诗句

网友评论


* “眼中何止舞雩音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中何止舞雩音”出自陈造的 《题龚养正孩儿枕屏二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。