“依然幽梦隔华胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然幽梦隔华胥”出自宋代陈造的《不寐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán yōu mèng gé huá xū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“依然幽梦隔华胥”全诗

《不寐二首》
改遍年来所著书,依然幽梦隔华胥
寒更何与衰翁事,数到琤摐杀点馀。

分类:

《不寐二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《不寐二首》是宋代诗人陈造创作的作品,描绘了作者因为辗转思虑而难以入眠的心情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
改遍年来所著书,
依然幽梦隔华胥。
寒更何与衰翁事,
数到琤摐杀点馀。

诗意:
这首诗描绘了陈造因为长期熬夜写作而无法入眠的情景。他在思考和写作的过程中,仍然无法摆脱世俗的纷扰,心中的梦幻与现实相隔遥远。诗人思绪纷乱,心情沉重,感叹时间匆匆流逝,寒夜越发显得冷清和孤独。

赏析:
这首诗通过描绘诗人的失眠之夜,表达了他内心的孤独和无奈。首句“改遍年来所著书”直接点明了诗人熬夜写作的辛劳,他为了写作而付出了大量的时间和精力。然而,即使在辛勤努力之后,他的内心依然被世俗的琐事与幻想的世界所隔离,无法获得真正的宁静和安宁。

第二句“依然幽梦隔华胥”通过“幽梦”和“华胥”两个意象的对比,突出了诗人内心的矛盾和纷乱。幽梦代表诗人内心的幻想和遥远的憧憬,而华胥则象征着世俗的浮华和繁忙。诗人渴望逃离现实的琐碎,追求一种超越尘世的境界,但现实的束缚和琐事使他难以实现这一愿望。

第三句“寒更何与衰翁事”以自然景物的描绘凸显了诗人的孤独与冷清。夜晚的寒冷加深了诗人内心的寂寞和无助,而他自己的衰老心境与时间的流逝也成为他心灵上的负担。

最后一句“数到琤摐杀点馀”通过描述时间的流逝和钟声的击打,进一步强调了诗人对时间的深切感受。琤摐是古代的一种打击乐器,它的声音清脆响亮,象征着时间的流逝。诗人用“杀点馀”形容时间的匆忙,意味着时间已经过去了很多,只剩下短暂的余音。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的挣扎和无奈,通过对时间、梦境和现实的对比揭示了人们在追求理想和逃离尘世中的困惑和无助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然幽梦隔华胥”全诗拼音读音对照参考

bù mèi èr shǒu
不寐二首

gǎi biàn nián lái suǒ zhù shū, yī rán yōu mèng gé huá xū.
改遍年来所著书,依然幽梦隔华胥。
hán gèng hé yǔ shuāi wēng shì, shù dào chēng chuāng shā diǎn yú.
寒更何与衰翁事,数到琤摐杀点馀。

“依然幽梦隔华胥”平仄韵脚

拼音:yī rán yōu mèng gé huá xū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然幽梦隔华胥”的相关诗句

“依然幽梦隔华胥”的关联诗句

网友评论


* “依然幽梦隔华胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然幽梦隔华胥”出自陈造的 《不寐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。