“笑我顽然粥饭僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑我顽然粥饭僧”出自宋代陈造的《再次韵呈张守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào wǒ wán rán zhōu fàn sēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“笑我顽然粥饭僧”全诗

《再次韵呈张守》
使君刘白信其朋,笑我顽然粥饭僧
打睡正便簷日煖,味诗还喜蔗浆凝。
破阴风软梅犹小,弄影云疏月渐升。
一自藏钩得新句,莫停吟笔到烧灯。

分类:

《再次韵呈张守》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵呈张守》是宋代诗人陈造所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
使君刘白信其朋,
笑我顽然粥饭僧。
打睡正便簷日煖,
味诗还喜蔗浆凝。
破阴风软梅犹小,
弄影云疏月渐升。
一自藏钩得新句,
莫停吟笔到烧灯。

诗意:
诗人陈造写了这首《再次韵呈张守》。诗中,陈造以自己与刘白使君的交往为背景,描述了自己过着简朴的生活,被人嘲笑为粥饭僧(指生活简朴如僧侣)。他在温暖的屋檐下打着盹,却觉得阳光温暖而惬意。他对诗歌有着深厚的喜爱,特别是喜欢品味蔗浆凝结的甘甜。诗人观察到春天将至,微风轻柔地吹拂着破阴的梅花,月亮也渐渐升起,云彩稀疏。自己在创作中获得了新的灵感,不停地吟咏,直到烧灯熄灭。

赏析:
这首诗以朴素自然的语言描绘了诗人陈造的生活情景和内心感受。诗人以自我嘲讽的方式表达了自己过着朴素生活的态度,但并不因此而感到羞愧或自卑,反而笑对人们的嘲笑。他在简朴的生活中寻找到了诗意和满足感,阳光下的打盹、品味蔗浆、观察春天的到来,都成为他诗歌创作中的灵感源泉。诗人借描写春天的细腻景物,抒发了自己在创作中的喜悦和追求,表达了对诗歌的热爱和执着。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的生活态度和创作情怀,给人以深深的共鸣和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑我顽然粥饭僧”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn chéng zhāng shǒu
再次韵呈张守

shǐ jūn liú bái xìn qí péng, xiào wǒ wán rán zhōu fàn sēng.
使君刘白信其朋,笑我顽然粥饭僧。
dǎ shuì zhèng biàn yán rì nuǎn, wèi shī hái xǐ zhè jiāng níng.
打睡正便簷日煖,味诗还喜蔗浆凝。
pò yīn fēng ruǎn méi yóu xiǎo, nòng yǐng yún shū yuè jiàn shēng.
破阴风软梅犹小,弄影云疏月渐升。
yī zì cáng gōu dé xīn jù, mò tíng yín bǐ dào shāo dēng.
一自藏钩得新句,莫停吟笔到烧灯。

“笑我顽然粥饭僧”平仄韵脚

拼音:xiào wǒ wán rán zhōu fàn sēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑我顽然粥饭僧”的相关诗句

“笑我顽然粥饭僧”的关联诗句

网友评论


* “笑我顽然粥饭僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑我顽然粥饭僧”出自陈造的 《再次韵呈张守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。