“敢议江山助”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢议江山助”出自宋代陈造的《陈宣卿为予作雕图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn yì jiāng shān zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“敢议江山助”全诗

《陈宣卿为予作雕图》
吾宗洒画墨,似我诗得趣。
未至心手忘,敢议江山助
东绢十幅围,中有千尺树。
穷冬万虫蛰,拆地双虬怒。
仿佛风雨声,想像栋梁具。
人间汗反浆,对此毛发竖。
怪君物写影,落笔神与遇。
自言阅世孰,妙解等僧悟。
每当盘薄馀,了知精灵聚。
此图尤杰出,持用博新句。
墨君第一流,论世无殆庶。
三熏且十袭,复靳为子赋。

分类:

《陈宣卿为予作雕图》陈造 翻译、赏析和诗意

《陈宣卿为予作雕图》是一首宋代的诗词,作者是陈造。这首诗词通过描绘自己的绘画作品,表达了作者对艺术和才华的自豪和自信。

诗词的中文译文如下:

吾宗洒画墨,似我诗得趣。
未至心手忘,敢议江山助。
东绢十幅围,中有千尺树。
穷冬万虫蛰,拆地双虬怒。
仿佛风雨声,想像栋梁具。
人间汗反浆,对此毛发竖。
怪君物写影,落笔神与遇。
自言阅世孰,妙解等僧悟。
每当盘薄馀,了知精灵聚。
此图尤杰出,持用博新句。
墨君第一流,论世无殆庶。
三熏且十袭,复靳为子赋。

这首诗词通过描绘作者的绘画作品,展现了作者对自己的绘画才华的自豪和自信。作者自比为诗人,将自己的绘画与自己的诗相提并论,表达了绘画和诗歌创作给他带来的乐趣和满足感。

诗词中描绘了作者的绘画作品,用东方的绢布围绕着十幅画,其中有一棵高达千尺的树。诗词以冬天的景象为背景,形容寒冷的冬天万物蛰伏,而作者的绘画却展现出生机勃勃的景象,描绘了两条腾空而起的神龙。

诗词中还描绘了作者在创作时的情景,仿佛可以听到风雨的声音,想象着支撑着大厦的栋梁具。作者在创作时充满激情,手心流汗,笔触充满神奇的力量。

作者自豪地说,他的绘画作品像写出了物体的影子,每一笔都准确地捕捉到了物象的神韵。他相信自己的作品能够被世人所赞赏,而且只有真正具有阅世经验的人才能够领悟其中的奥妙。

最后,作者表达了对自己作品的骄傲和赞美。他认为这幅画是杰出的,能够持久地被人们所赏识,并使用了新颖的诗句来描述画中的景象。作者自称为"墨君第一流",认为在绘画领域中自己是无与伦比的。他相信这幅画能够在世间广为传颂,不会被人所忘记。

这首诗词通过描绘作者的绘画作品,表达了作者对自己的才华和创作的自豪和自信。同时,通过描绘画中的景象和创作过程,诗词也展现了作者的艺术追求和对完美的追求。整首诗词充满了自信和豪情,展示了作者在绘画领域的独特才华和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢议江山助”全诗拼音读音对照参考

chén xuān qīng wèi yǔ zuò diāo tú
陈宣卿为予作雕图

wú zōng sǎ huà mò, shì wǒ shī dé qù.
吾宗洒画墨,似我诗得趣。
wèi zhì xīn shǒu wàng, gǎn yì jiāng shān zhù.
未至心手忘,敢议江山助。
dōng juàn shí fú wéi, zhōng yǒu qiān chǐ shù.
东绢十幅围,中有千尺树。
qióng dōng wàn chóng zhé, chāi dì shuāng qiú nù.
穷冬万虫蛰,拆地双虬怒。
fǎng fú fēng yǔ shēng, xiǎng xiàng dòng liáng jù.
仿佛风雨声,想像栋梁具。
rén jiān hàn fǎn jiāng, duì cǐ máo fà shù.
人间汗反浆,对此毛发竖。
guài jūn wù xiě yǐng, luò bǐ shén yǔ yù.
怪君物写影,落笔神与遇。
zì yán yuè shì shú, miào jiě děng sēng wù.
自言阅世孰,妙解等僧悟。
měi dāng pán báo yú, le zhī jīng líng jù.
每当盘薄馀,了知精灵聚。
cǐ tú yóu jié chū, chí yòng bó xīn jù.
此图尤杰出,持用博新句。
mò jūn dì yī liú, lùn shì wú dài shù.
墨君第一流,论世无殆庶。
sān xūn qiě shí xí, fù jìn wèi zi fù.
三熏且十袭,复靳为子赋。

“敢议江山助”平仄韵脚

拼音:gǎn yì jiāng shān zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢议江山助”的相关诗句

“敢议江山助”的关联诗句

网友评论


* “敢议江山助”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢议江山助”出自陈造的 《陈宣卿为予作雕图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。