“嗣风悬知羡帝祺”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗣风悬知羡帝祺”出自宋代陈造的《次韵王知军雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì fēng xuán zhī xiàn dì qí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“嗣风悬知羡帝祺”全诗

《次韵王知军雪》
雪神濡物不遗时,嗣风悬知羡帝祺
沙界积苏烦阿母,天仙剪水倩风姨。
郢城曲好无前调,梁苑宾来有后期。
未办壶天陪一笑,夜深空敛索诗眉。

分类:

《次韵王知军雪》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵王知军雪》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪神濡物不遗时,
雪神洒落在世间万物上,无论时间如何流转,都不会遗漏。

嗣风悬知羡帝祺。
风嗣后代悬挂着皇帝的吉祥之气,让人羡慕不已。

沙界积苏烦阿母,
沙漠之界堆积着草木,令阿母感到烦恼。

天仙剪水倩风姨。
天上的仙子剪裁水流,美丽的风姨令人倾倒。

郢城曲好无前调,
郢城的曲调优美动听,前人没有这样的调子。

梁苑宾来有后期。
梁苑的宾客纷纷而来,后来者也有自己的才华和成就。

未办壶天陪一笑,
还未举办壶天的盛宴,但天空中的神仙陪伴着微笑。

夜深空敛索诗眉。
深夜里,寂静的空气中隐藏着寻找诗句的灵感。

这首诗词描绘了雪神洒落在世间的景象,表达了对风嗣后代所带来吉祥的羡慕之情。诗中还描述了沙漠的草木积聚、天上仙子的裁剪水流和美丽风姨的形象,以及郢城独特的曲调和梁苑来宾的盛况。诗人通过描写这些场景和形象,表达了对美好事物的向往和追求,同时也透露出自己在夜深时寻找灵感的心境。整首诗词以婉约清丽的笔触展现了景物的美感和情感的内涵,给人以深深的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗣风悬知羡帝祺”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng zhī jūn xuě
次韵王知军雪

xuě shén rú wù bù yí shí, sì fēng xuán zhī xiàn dì qí.
雪神濡物不遗时,嗣风悬知羡帝祺。
shā jiè jī sū fán ā mǔ, tiān xiān jiǎn shuǐ qiàn fēng yí.
沙界积苏烦阿母,天仙剪水倩风姨。
yǐng chéng qū hǎo wú qián diào, liáng yuàn bīn lái yǒu hòu qī.
郢城曲好无前调,梁苑宾来有后期。
wèi bàn hú tiān péi yī xiào, yè shēn kōng liǎn suǒ shī méi.
未办壶天陪一笑,夜深空敛索诗眉。

“嗣风悬知羡帝祺”平仄韵脚

拼音:sì fēng xuán zhī xiàn dì qí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗣风悬知羡帝祺”的相关诗句

“嗣风悬知羡帝祺”的关联诗句

网友评论


* “嗣风悬知羡帝祺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗣风悬知羡帝祺”出自陈造的 《次韵王知军雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。