“诗坛已许公馀论”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗坛已许公馀论”出自宋代陈造的《再次韵呈章守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī tán yǐ xǔ gōng yú lùn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗坛已许公馀论”全诗

《再次韵呈章守》
吾儒交贺得宗师,片善盱衡置百非。
小驻锋车宣室召,时观谭麈頖宫挥。
诗坛已许公馀论,邻烛何曾靳寸辉。
此意急须笺阿衮,不因鱼稻久忘归。

分类:

《再次韵呈章守》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵呈章守》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的儒家朋友贺得宗师,虽然有些瑕疵,但仍有才能。他在宣室中宣读诗文,我有幸目睹了谭麈和頖宫的挥毫。诗坛已经承认了公馀的才华,但为何附近的蜡烛无法与他相比呢?我迫切希望将这些感受告诉阿衮,不让鱼稻的琐事使他遗忘了回家。

诗意:
这首诗词描绘了陈造在一次聚会上对贺得宗师的赞美和敬佩之情。陈造认为贺得宗师虽然有些缺点,却依然是一位杰出的学者。他在宣室中朗诵诗篇,陈造有幸目睹了谭麈和頖宫的书法才华展示。陈造认为诗坛已经承认了贺得宗师的才华,但他不明白为何附近的其他人却无法与贺得宗师相提并论。他渴望将自己的感受传达给阿衮,希望阿衮不会因为琐事而忘记回家。

赏析:
《再次韵呈章守》通过描写贺得宗师的才华和陈造对他的赞美,展现了宋代士人之间的交往和对才华的崇拜。诗中使用了一些意象和比喻,如"小驻锋车"、"谭麈頖宫",通过这些形象的描绘,增强了诗词的艺术感和表达力。

诗人通过对贺得宗师的描述,表达了自己对他的敬佩和钦佩之情。同时,诗人也反思了自己与贺得宗师之间的差距,并希望通过诗歌将自己的思绪传达给朋友阿衮。整首诗词情感真挚,富有思辨意味,展示了宋代士人的情感交流和对才华的追求。

总之,这首诗词通过对贺得宗师的赞美和自我反思,展现了宋代士人的情感交流和对才华的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗坛已许公馀论”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn chéng zhāng shǒu
再次韵呈章守

wú rú jiāo hè dé zōng shī, piàn shàn xū héng zhì bǎi fēi.
吾儒交贺得宗师,片善盱衡置百非。
xiǎo zhù fēng chē xuān shì zhào, shí guān tán zhǔ pàn gōng huī.
小驻锋车宣室召,时观谭麈頖宫挥。
shī tán yǐ xǔ gōng yú lùn, lín zhú hé zēng jìn cùn huī.
诗坛已许公馀论,邻烛何曾靳寸辉。
cǐ yì jí xū jiān ā gǔn, bù yīn yú dào jiǔ wàng guī.
此意急须笺阿衮,不因鱼稻久忘归。

“诗坛已许公馀论”平仄韵脚

拼音:shī tán yǐ xǔ gōng yú lùn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗坛已许公馀论”的相关诗句

“诗坛已许公馀论”的关联诗句

网友评论


* “诗坛已许公馀论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗坛已许公馀论”出自陈造的 《再次韵呈章守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。