“要在神融领会中”的意思及全诗出处和翻译赏析

要在神融领会中”出自宋代陈造的《次韵程帅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào zài shén róng lǐng huì zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“要在神融领会中”全诗

《次韵程帅二首》
从昔文章盖代翁,言间有物自无同。
娟妍徒玩花含露,洒落还惊月印空。
底许贱工惭擢矢,信知妙斲有成风。
古今一印元呈露,要在神融领会中

分类:

《次韵程帅二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵程帅二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从古以来,文章之美犹如代代相传的贤人,
言辞间的意境各有不同。
美丽的花朵只是玩赏的对象,含露滴落时还惊动了空中的月亮。
虽然平凡的工匠自愧不如大家,但他们也能创造出美妙的艺术。
古今之间,只有一种印章得以展现,
要在灵感融合的理解中领悟其中的含义。

诗意:
这首诗以文章和艺术创作为主题,表达了陈造对文学和艺术的热爱和敬意。诗人认为,文章和艺术作品各自有着独特的风格和意义,不能简单地相提并论。他通过对花朵、露水和月亮的比喻,强调了艺术作品的独特性和令人惊叹的美感。同时,诗人也表达了对工匠的敬佩,认为虽然他们的地位比较低微,但他们同样能通过精湛的技艺创造出令人赞叹的艺术作品。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对文学和艺术的热爱和赞赏。通过对花、露、月的描绘,诗人巧妙地将自然景物与艺术创作相联系,突出了艺术作品的独特性和美感。诗中的"娟妍"和"洒落"形象生动地描述了花朵含露的美丽,而"惊月印空"则表现了艺术作品的震撼力和独特魅力。诗人还通过对工匠的赞扬,强调了即使是平凡的人也能通过自己的努力和技艺在艺术创作中获得成就。整首诗婉约而含蓄,通过简单的描写展现了作者对文学和艺术的理解和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要在神融领会中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng shuài èr shǒu
次韵程帅二首

cóng xī wén zhāng gài dài wēng, yán jiān yǒu wù zì wú tóng.
从昔文章盖代翁,言间有物自无同。
juān yán tú wán huā hán lù, sǎ luò hái jīng yuè yìn kōng.
娟妍徒玩花含露,洒落还惊月印空。
dǐ xǔ jiàn gōng cán zhuó shǐ, xìn zhī miào zhuó yǒu chéng fēng.
底许贱工惭擢矢,信知妙斲有成风。
gǔ jīn yī yìn yuán chéng lù, yào zài shén róng lǐng huì zhōng.
古今一印元呈露,要在神融领会中。

“要在神融领会中”平仄韵脚

拼音:yào zài shén róng lǐng huì zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要在神融领会中”的相关诗句

“要在神融领会中”的关联诗句

网友评论


* “要在神融领会中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要在神融领会中”出自陈造的 《次韵程帅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。