“酒为盾花饮辄多”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒为盾花饮辄多”出自宋代吴泳的《谢尊固送茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wèi dùn huā yǐn zhé duō,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

“酒为盾花饮辄多”全诗

《谢尊固送茶》
閒居早是宾俦寡,有弟山行访鸟窠。
黄卷渐成迂叟僻,朱颜不似美人酡。
诗因怕事吟偏少,酒为盾花饮辄多
珍重山园芳苟饷,犹胜乡国赵家坡。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《谢尊固送茶》吴泳 翻译、赏析和诗意

《谢尊固送茶》是宋代吴泳创作的一首诗词。这首诗以自嘲和自娱的态度,描绘了诗人淡泊名利、隐居山野的生活情趣。

诗词的中文译文:
闲居早是宾俦寡,
有弟山行访鸟窠。
黄卷渐成迂叟僻,
朱颜不似美人酡。
诗因怕事吟偏少,
酒为盾花饮辄多。
珍重山园芳苟饷,
犹胜乡国赵家坡。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了诗人吴泳的生活态度和心境。诗人自称是一个名声不显著、交友甚少的人,选择了宁静的闲居生活。他提到自己有一个弟弟,喜欢在山野中寻找鸟巢,这也暗示了他们俩人都喜欢追求自然和宁静。

接着,吴泳描写了自己的生活状态,黄卷指的是古书,迂叟僻意指自己逐渐成为一个迂腐偏僻的老者。他自嘲自己的面容不如美人的红润,酡指的是面色红润的样子。这里,他以对比的方式,表达了自己与尘世的差异。

诗人坦言因为害怕纷扰,自己的诗作写得较少,而酒成为他排遣忧愁、封闭自己的心灵的工具。他不断地饮酒来遮掩自己的烦恼,这是他逃避尘世的一种方式。然而,无论如何,诗人依然珍惜自己的山园和花草,这种宁静和自然之美对他而言比起乡国间的名山大川更为重要。

整首诗词以自嘲和自足的态度,表达了吴泳的隐居心境和对自然宁静的向往。他选择了一种与世无争的生活方式,享受着山园芳香和内心的宁静。这首诗通过简洁的语言和自嘲的口吻,给人一种淡泊名利、追求内心宁静的感觉,展现了宋代士人的一种生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒为盾花饮辄多”全诗拼音读音对照参考

xiè zūn gù sòng chá
谢尊固送茶

xián jū zǎo shì bīn chóu guǎ, yǒu dì shān xíng fǎng niǎo kē.
閒居早是宾俦寡,有弟山行访鸟窠。
huáng juǎn jiàn chéng yū sǒu pì, zhū yán bù shì měi rén tuó.
黄卷渐成迂叟僻,朱颜不似美人酡。
shī yīn pà shì yín piān shǎo, jiǔ wèi dùn huā yǐn zhé duō.
诗因怕事吟偏少,酒为盾花饮辄多。
zhēn chóng shān yuán fāng gǒu xiǎng, yóu shèng xiāng guó zhào jiā pō.
珍重山园芳苟饷,犹胜乡国赵家坡。

“酒为盾花饮辄多”平仄韵脚

拼音:jiǔ wèi dùn huā yǐn zhé duō
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒为盾花饮辄多”的相关诗句

“酒为盾花饮辄多”的关联诗句

网友评论


* “酒为盾花饮辄多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒为盾花饮辄多”出自吴泳的 《谢尊固送茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。