“正须麋鹿与同群”的意思及全诗出处和翻译赏析

正须麋鹿与同群”出自宋代陈师道的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng xū mí lù yǔ tóng qún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“正须麋鹿与同群”全诗

《即事》
老觉山林可避人,正须麋鹿与同群
郤嫌鸟语犹多事,强管阴晴报客闻。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《即事》陈师道 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人陈师道的一首诗词。这首诗描绘了作者逃离尘嚣、寻求宁静的愿望,以及对自然界的喜爱和渴望与动物共处的情感。

这首诗词的中文译文如下:
老觉山林可避人,
正须麋鹿与同群。
郤嫌鸟语犹多事,
强管阴晴报客闻。

诗词的诗意是,作者发觉老觉山林是一个可以躲避尘嚣和烦扰的地方。他渴望与麋鹿一起生活,并享受它们的陪伴。然而,他对于鸟语的喧嚣有些厌烦,因为鸟语常常提醒他有许多琐事要处理。最后,他不情愿地承担起了预测天气变化的责任,因为他不得不向来访的客人报告天气的变化情况。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和动物,表达了作者对远离尘嚣和烦扰的向往。老觉山林被描述为一个理想的避世之地,可以带给作者宁静和平静的心灵。作者想要与麋鹿为伴,与它们一同生活,这反映了他对自然界的热爱和对纯真无邪生物的向往。

然而,诗中的“郤嫌鸟语犹多事”一句显示了作者对琐碎事物的厌倦。鸟语虽然是大自然的声音,但作者认为它们不断提醒他有许多事情要处理,这与他追求宁静的心境形成了反差。

最后两句“强管阴晴报客闻”,展示了作者的责任感。尽管作者渴望与自然为伴,但他不得不履行向来访的客人报告天气变化的职责。这反映了作者作为一个人的责任和社会角色的认识。

总体而言,这首诗词展现了诗人追求宁静与自然的向往,以及他在现实生活中的责任感。通过对自然景观和动物的描绘,以及对琐碎事物的厌倦,诗人传达了他内心深处对平静与和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正须麋鹿与同群”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

lǎo jué shān lín kě bì rén, zhèng xū mí lù yǔ tóng qún.
老觉山林可避人,正须麋鹿与同群。
xì xián niǎo yǔ yóu duō shì, qiáng guǎn yīn qíng bào kè wén.
郤嫌鸟语犹多事,强管阴晴报客闻。

“正须麋鹿与同群”平仄韵脚

拼音:zhèng xū mí lù yǔ tóng qún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正须麋鹿与同群”的相关诗句

“正须麋鹿与同群”的关联诗句

网友评论


* “正须麋鹿与同群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正须麋鹿与同群”出自陈师道的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。