“炎方瘴疠避轩豁”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎方瘴疠避轩豁”出自宋代陈师道的《送王元均贬衡州兼寄元龙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán fāng zhàng lì bì xuān huō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“炎方瘴疠避轩豁”全诗

《送王元均贬衡州兼寄元龙二首》
先生秀句满天东,二子缘渠再得穷。
诗礼向来堪发冢,孙刘能使不为公。
炎方瘴疠避轩豁,故国山河开始终。
传语元龙要相识,江湖春动有来鸿。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送王元均贬衡州兼寄元龙二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送王元均贬衡州兼寄元龙二首》是陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生的佳句散发在东方天空,两位贤子再次因缘而得穷困。诗礼之道自古就堪作墓志铭,但孙刘之辈却不能为社稷公谋。在炎热的地方避开瘴疠,故国的山河已经开始衰败。我传达给元龙的话是要与他相识,江湖之上春意盎然,将有消息传来。

诗意:
这首诗词描述了陈师道送别王元均贬职到衡州的场景,并借此表达了对元龙的期待和对时局的忧虑。诗中通过对先生秀句和两位贤子困境的描绘,反衬出时代的浮躁和社会的不公,表达了对士人的期望和对社稷的关切。同时,诗人也传达了自己与元龙相识的愿望,并预言了江湖之上即将发生的重大事件。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个时代的风云变幻和人们对社会现象的关注。诗中的两位贤子象征着士人的才华和志向,他们面临困境,反映了社会的不公和命运的无常。诗人对他们的关怀和期待,体现了对社会正义和道德风尚的追求。

诗人通过描述炎方瘴疠和故国山河的衰败,暗示了社会动荡和国家危机的现实。他传达给元龙的话语,预示着江湖的变动和重要消息的传来,表明了他对元龙的信任和期望。

整首诗词通过对现实的观察和思考,展现了诗人对时代的忧虑和对正义的追求。诗词语言简练,意境深远,给人以思索和启发,体现了宋代士人的人文关怀和社会责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎方瘴疠避轩豁”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng yuán jūn biǎn héng zhōu jiān jì yuán lóng èr shǒu
送王元均贬衡州兼寄元龙二首

xiān shēng xiù jù mǎn tiān dōng, èr zi yuán qú zài dé qióng.
先生秀句满天东,二子缘渠再得穷。
shī lǐ xiàng lái kān fā zhǒng, sūn liú néng shǐ bù wéi gōng.
诗礼向来堪发冢,孙刘能使不为公。
yán fāng zhàng lì bì xuān huō, gù guó shān hé kāi shǐ zhōng.
炎方瘴疠避轩豁,故国山河开始终。
chuán yǔ yuán lóng yào xiāng shí, jiāng hú chūn dòng yǒu lái hóng.
传语元龙要相识,江湖春动有来鸿。

“炎方瘴疠避轩豁”平仄韵脚

拼音:yán fāng zhàng lì bì xuān huō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎方瘴疠避轩豁”的相关诗句

“炎方瘴疠避轩豁”的关联诗句

网友评论


* “炎方瘴疠避轩豁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎方瘴疠避轩豁”出自陈师道的 《送王元均贬衡州兼寄元龙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。