“飞梁相接挂晴霓”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞梁相接挂晴霓”出自宋代陈师道的《初到锦城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi liáng xiāng jiē guà qíng ní,诗句平仄:平平平平仄平平。

“飞梁相接挂晴霓”全诗

《初到锦城》
溪遶层峦路遶溪,飞梁相接挂晴霓
山川王气今何有,岩谷灵踪昔未跻。
十里松篁参羽仗,半天楼阁倚云梯。
胜游欲尽无穷目,未到桃源客已迷。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《初到锦城》陈师道 翻译、赏析和诗意

《初到锦城》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次来到锦城,溪水环绕着层峦,路道蜿蜒曲折。高梁桥相接,悬挂着彩虹霓裳。曾经的山川王气,如今何处寻觅?山岩和山谷中的灵秀足迹,过去从未攀登。十里之内,满是参天的松树和竹林,仿佛是披挂上战袍的士兵。半天之间,楼阁依云而建,如同云梯一般。胜景令人心驰神往,但欲尽览之时,却发现无穷无尽,仿佛迷失在桃源之中。

诗意:
《初到锦城》描绘了诗人初次到达锦城的景象和感受。诗中通过描写溪水、层峦、桥梁、山川、岩谷、松篁、楼阁等景物,表达了诗人对于这个地方壮丽自然景观的赞叹和向往之情。诗人在表现自然景观的同时,也借景抒发了自己的情感和追求,暗示了人与自然的关系和追求理想境界的困难。

赏析:
《初到锦城》以简洁明快的语言描绘了锦城的壮丽景色,通过描述溪水、层峦、桥梁等自然景观,使读者仿佛置身其中。诗中运用了对比和象征的手法,如溪遶层峦、飞梁相接挂晴霓,生动地表现了自然景观的美丽和壮观。诗人通过形容山川王气今何有、岩谷灵踪昔未跻等词句,表达了对过去繁荣景象的怀念和对现实的失望,同时也抒发了对于理想境界难以实现的无奈之情。

诗人描绘的十里松篁和半天楼阁,展现了锦城的繁华和壮丽。十里松篁参羽仗,形容了松树和竹林高耸入云,犹如士兵披挂上战袍。半天楼阁倚云梯,形容了楼阁依云而建,给人一种飘渺的感觉。这些景物的描绘不仅展现了自然的壮丽,同时也反映了人文的繁荣和建筑之美。

整首诗以锦城为背景,通过描绘自然景观和人文景物,表达了诗人对于理想境界的追求和对现实的失望。诗中的桃源象征着理想境界,而诗人却未能到达,给人一种迷失和无奈的感觉。整首诗以景物描写为主,通过景物的对比和象征,抒发了诗人对人生和理想的思考和感慨,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞梁相接挂晴霓”全诗拼音读音对照参考

chū dào jǐn chéng
初到锦城

xī rào céng luán lù rào xī, fēi liáng xiāng jiē guà qíng ní.
溪遶层峦路遶溪,飞梁相接挂晴霓。
shān chuān wáng qì jīn hé yǒu, yán gǔ líng zōng xī wèi jī.
山川王气今何有,岩谷灵踪昔未跻。
shí lǐ sōng huáng cān yǔ zhàng, bàn tiān lóu gé yǐ yún tī.
十里松篁参羽仗,半天楼阁倚云梯。
shèng yóu yù jǐn wú qióng mù, wèi dào táo yuán kè yǐ mí.
胜游欲尽无穷目,未到桃源客已迷。

“飞梁相接挂晴霓”平仄韵脚

拼音:fēi liáng xiāng jiē guà qíng ní
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞梁相接挂晴霓”的相关诗句

“飞梁相接挂晴霓”的关联诗句

网友评论


* “飞梁相接挂晴霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞梁相接挂晴霓”出自陈师道的 《初到锦城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。