“论文老自休”的意思及全诗出处和翻译赏析

论文老自休”出自宋代陈师道的《送章推官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn wén lǎo zì xiū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“论文老自休”全诗

《送章推官》
从事有多誉,还家能少留。
持杯犹颍尾,解缆即沙头。
好事今犹壮,论文老自休
风埃留我老,说与五湖秋。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送章推官》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送章推官》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗词描述了一个人物离开官职回家的情景,表达了对他在官场上的成就的赞美和对他未来生活的祝福。

诗词的中文译文如下:

送章推官

从事有多誉,
还家能少留。
持杯犹颍尾,
解缆即沙头。
好事今犹壮,
论文老自休。
风埃留我老,
说与五湖秋。

诗词的诗意表达了几个主要的意象和情感:

首先,诗中提到了主人公在官场上的辉煌成就。他的从事之道备受赞誉,说明他在官场上有出色的表现和声望。这表达了对他才能和工作能力的称赞,以及他在官场上拥有崇高的地位。

其次,诗中描述了主人公离开官职回家的情景。他能够及时离开,不耽误太多时间,表明他拥有处理事务的能力和决断力。这也意味着他在官场上的工作已经完成,可以回家享受安宁的生活。

接着,诗中描绘了主人公解缆停舟的情景。这象征着他即将脱离繁忙的官场生活,回到家乡的沙头,舒缓心灵的压力。这里表达了对他未来生活的祝福,希望他能够在家中过上宁静愉快的日子。

最后,诗中提到了风埃留我老,说与五湖秋。这是一种对岁月流转和时光荏苒的感叹。主人公已经老去,被官场的尘埃所磨蚀,但他依然保持着对五湖秋色的留恋之情。这表达了对岁月流逝和人生变迁的思考,传达了对主人公的敬佩和对他未来岁月的祝福。

总的来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了主人公在官场上的辉煌成就、回家的情景以及对他未来生活的祝福。通过对时间流逝和人生变迁的思考,表达了对主人公的敬佩和对他未来岁月的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论文老自休”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng tuī guān
送章推官

cóng shì yǒu duō yù, huán jiā néng shǎo liú.
从事有多誉,还家能少留。
chí bēi yóu yǐng wěi, jiě lǎn jí shā tóu.
持杯犹颍尾,解缆即沙头。
hǎo shì jīn yóu zhuàng, lùn wén lǎo zì xiū.
好事今犹壮,论文老自休。
fēng āi liú wǒ lǎo, shuō yǔ wǔ hú qiū.
风埃留我老,说与五湖秋。

“论文老自休”平仄韵脚

拼音:lùn wén lǎo zì xiū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论文老自休”的相关诗句

“论文老自休”的关联诗句

网友评论


* “论文老自休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论文老自休”出自陈师道的 《送章推官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。