“移书底里倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

移书底里倾”出自宋代陈师道的《送江季恭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí shū dǐ lǐ qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“移书底里倾”全诗

《送江季恭》
正学元非世,能诗新有声。
诸公交郑季,多士闭何生。
泛爱经过数,移书底里倾
又为淮海别,病眼向谁明。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送江季恭》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送江季恭》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江季恭离去了,
他的学问超越了世间,
他的诗歌新颖而有声。
他与众多官员交往,
但才华横溢的士人们却不理解他。
他广泛传授自己的知识,
却无人能理解他的心意。
他又要离开淮海地区,
他的病眼向谁诉说自己的苦衷呢?

诗意:
这首诗词描述了诗人陈师道送别江季恭的情景。江季恭是一个有着卓越学问和独特诗歌才华的人,但他在与官员和士人的交往中感到孤独和被误解。他尽自己的努力向人们传递知识,但却无法得到真正的理解和欣赏。最后,他不得不离开淮海地区,无人能够真正明白他内心的痛苦。

赏析:
这首诗词表达了陈师道对江季恭的深深惋惜和对他所面临的困境的思考。江季恭被描绘为一个有着卓越才华的人,他的学问和诗歌都具有创新和独特的特点。然而,他的才华与众多官员和士人的思维方式产生了冲突,导致他被误解和孤立。诗中的"泛爱经过数,移书底里倾"表达了江季恭广泛传授自己知识的行动,然而,他的心意却无人能够理解。最后两句"又为淮海别,病眼向谁明"则表达了江季恭离开淮海地区的离愁别绪以及他无法找到能够真正理解他的人的失望和困惑。

陈师道通过这首诗词,抒发了自己对江季恭遭遇的同情和对才华被误解的思考。这也反映了诗人自身对于才华与现实之间的冲突和孤独感的体会。整首诗以简洁而含蓄的语言,描绘出江季恭的形象和他所面临的处境,展示了诗人对于人生的深思和对人与人之间理解的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移书底里倾”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng jì gōng
送江季恭

zhèng xué yuán fēi shì, néng shī xīn yǒu shēng.
正学元非世,能诗新有声。
zhū gōng jiāo zhèng jì, duō shì bì hé shēng.
诸公交郑季,多士闭何生。
fàn ài jīng guò shù, yí shū dǐ lǐ qīng.
泛爱经过数,移书底里倾。
yòu wèi huái hǎi bié, bìng yǎn xiàng shuí míng.
又为淮海别,病眼向谁明。

“移书底里倾”平仄韵脚

拼音:yí shū dǐ lǐ qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移书底里倾”的相关诗句

“移书底里倾”的关联诗句

网友评论


* “移书底里倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移书底里倾”出自陈师道的 《送江季恭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。