“独上闲城却下迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

独上闲城却下迟”出自唐代于鹄的《登古城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú shàng xián chéng què xià chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独上闲城却下迟”全诗

《登古城》
独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。
当时还有登城者,荒草如今知是谁。

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《登古城》于鹄 翻译、赏析和诗意

《登古城》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自登上古城,却下得太晚,
秋山凄凉,坟墓堆积。
当时还有其他人登上城楼,
如今茂盛的荒草,谁还知道曾是谁的?

诗意:
这首诗通过描绘登上古城的场景,表达了诗人的孤独和对时光流转的感慨。诗人独自一人登上古城,却发现自己来得太晚,城市的光景已经凄凉,山上的墓地也愈发堆积。诗人想起过去登上城楼的其他人,而如今茂盛的荒草已经遮掩了他们的身影,无人知晓他们曾经是谁。

赏析:
《登古城》以短小精悍的文字描绘了一幅诗意深长的画面。诗人通过对古城景观的描写,表达了对时光流逝和人事变迁的思考。诗中的“独上闲城却下迟”一句,意味着诗人孤独地登上了空荡荡的古城,却发现已经错过了曾经的辉煌,暗示了人生的短暂和光阴的消逝。而“秋山惨惨冢累累”一句,则通过对秋山景色的描绘,展现了凄凉和寂寞的氛围,同时暗示了死亡和离别的主题。

诗的最后两句“当时还有登城者,荒草如今知是谁”,则以对比的手法凸显了时光对事物的改变和人们的遗忘。曾经登上城楼的人们如今已经消逝,茂盛的荒草遮掩了他们的痕迹,无人知晓他们曾经是谁。这种对时光流转和人事变迁的思考,引发了对生命的脆弱和珍贵的思考。

整首诗以简洁而凄美的语言,通过对景物的描写和对时光流逝的思考,传达了诗人对人生短暂和时光无情的思索,表达了对人事变迁的感慨和对岁月流转的深深敬畏之情。该诗以其深刻的意境和抒发的情感,展现了唐代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独上闲城却下迟”全诗拼音读音对照参考

dēng gǔ chéng
登古城

dú shàng xián chéng què xià chí, qiū shān cǎn cǎn zhǒng lěi lěi.
独上闲城却下迟,秋山惨惨冢累累。
dāng shí hái yǒu dēng chéng zhě, huāng cǎo rú jīn zhī shì shuí.
当时还有登城者,荒草如今知是谁。

“独上闲城却下迟”平仄韵脚

拼音:dú shàng xián chéng què xià chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独上闲城却下迟”的相关诗句

“独上闲城却下迟”的关联诗句

网友评论

* “独上闲城却下迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独上闲城却下迟”出自于鹄的 《登古城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。