“支邑曾随子贱琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

支邑曾随子贱琴”出自宋代李新的《送李才儒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yì céng suí zi jiàn qín,诗句平仄:平仄平平仄平。

“支邑曾随子贱琴”全诗

《送李才儒》
未觉乡关岁月深,转山旗影缓愔愔。
远人愿见乔卿服,支邑曾随子贱琴
摅散幽阴千古恨,发明忠义一生心。
冰清不屈二天庇,雨化宁逢三日霖。

分类:

《送李才儒》李新 翻译、赏析和诗意

《送李才儒》是宋代李新创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未觉乡关岁月深,
转山旗影缓愔愔。
远人愿见乔卿服,
支邑曾随子贱琴。
摅散幽阴千古恨,
发明忠义一生心。
冰清不屈二天庇,
雨化宁逢三日霖。

诗意:
这首诗词表达了对李才儒的告别之情。诗中以乡关岁月深的意象描绘了时光的流逝和离别的悲伤。旗影缓慢移动,给人以一种静谧的感觉。远方的人们希望能见到李才儒成功,支持他的志向,曾经与他同行的伙伴也曾用贱琴相伴。诗人表达了对过去的遗憾和对未来的期望,同时强调了李才儒的忠诚和正义之心。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了作者的情感和思考。通过岁月深沉、旗影缓慢的描绘,诗人表达了对离别和时光流转的感慨。远方的人们的期望和伙伴的陪伴为诗中的主题增添了温馨和情感的层次。诗人通过描写李才儒的忠诚和正义之心,强调了他的品质和价值观。冰清不屈和雨化宁逢的描述象征着李才儒坚定的意志和坚韧不拔的精神。

整体而言,这首诗词展示了宋代时期的离别之情和对人物品质的赞美,同时也反映了诗人对时光流逝和人生价值的思考。它以简洁而富有意境的语言,通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到离别的伤感和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“支邑曾随子贱琴”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cái rú
送李才儒

wèi jué xiāng guān suì yuè shēn, zhuǎn shān qí yǐng huǎn yīn yīn.
未觉乡关岁月深,转山旗影缓愔愔。
yuǎn rén yuàn jiàn qiáo qīng fú, zhī yì céng suí zi jiàn qín.
远人愿见乔卿服,支邑曾随子贱琴。
shū sàn yōu yīn qiān gǔ hèn, fā míng zhōng yì yī shēng xīn.
摅散幽阴千古恨,发明忠义一生心。
bīng qīng bù qū èr tiān bì, yǔ huà níng féng sān rì lín.
冰清不屈二天庇,雨化宁逢三日霖。

“支邑曾随子贱琴”平仄韵脚

拼音:zhī yì céng suí zi jiàn qín
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“支邑曾随子贱琴”的相关诗句

“支邑曾随子贱琴”的关联诗句

网友评论


* “支邑曾随子贱琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支邑曾随子贱琴”出自李新的 《送李才儒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。