“老於春事无交涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

老於春事无交涉”出自宋代李新的《东津净行院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yú chūn shì wú jiāo shè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“老於春事无交涉”全诗

《东津净行院》
老於春事无交涉,退作淘金榻底沙。
蚕到两眠方健叶,柳成三倒却飞花。
小桃涨浪堤痕润,绿麦翻风燕羽斜。
不得毫釐稽古力,起人松竹问谁家。

分类:

《东津净行院》李新 翻译、赏析和诗意

《东津净行院》是一首宋代的诗词,作者是李新。这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对岁月流转的感慨和对自然变化的观察。

诗意:
这首诗以春天为背景,表达了作者对自然和人事的深刻思考。作者描述自己年老已至春事无交涉之时,退隐于淘金榻底沙,观察着自然界的变化。蚕吐出的丝线在两片叶子上形成结实的床铺,柳树变得繁茂,但飘落的花朵却倒在地上。小桃树的果实充盈,堤岸上留下浪涛的痕迹,绿色的麦田随风摇曳,燕子飞翔的翅膀斜斜地划过天空。然而,作者并不试图从这些景象中寻找古代的智慧和启示,他对自然的变化和人世的沧桑感到无力,只能向松竹这样的自然元素提问,试图寻找答案。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对自然景观的观察,表达了作者对时光流转、人事更迭的感慨。诗中的描写细腻而生动,展现出作者对细微之处的敏感和对自然的深刻体验。作者以老年人的身份来观察春天的变化,表达了一种对时光流逝的无奈和对生命的思考。在面对自然界的变化时,作者感到自己的力量微不足道,对古代的智慧和经验也感到困惑。最后,作者转向松竹这样的自然元素,试图从它们身上找到答案。整首诗抒发了对时间和生命的思索,展示了作者对自然的敬畏和对人生的疑惑。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对自然的细腻观察和对人生的思考。诗中所描绘的景象与作者的情感交融,通过对自然元素的描述,传达了一种深沉的哲理和对生活的反思。这首诗词在简洁明了的语言中蕴含了丰富的意蕴,引发读者对时间、生命和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老於春事无交涉”全诗拼音读音对照参考

dōng jīn jìng xíng yuàn
东津净行院

lǎo yú chūn shì wú jiāo shè, tuì zuò táo jīn tà dǐ shā.
老於春事无交涉,退作淘金榻底沙。
cán dào liǎng mián fāng jiàn yè, liǔ chéng sān dǎo què fēi huā.
蚕到两眠方健叶,柳成三倒却飞花。
xiǎo táo zhǎng làng dī hén rùn, lǜ mài fān fēng yàn yǔ xié.
小桃涨浪堤痕润,绿麦翻风燕羽斜。
bù dé háo lí jī gǔ lì, qǐ rén sōng zhú wèn shuí jiā.
不得毫釐稽古力,起人松竹问谁家。

“老於春事无交涉”平仄韵脚

拼音:lǎo yú chūn shì wú jiāo shè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老於春事无交涉”的相关诗句

“老於春事无交涉”的关联诗句

网友评论


* “老於春事无交涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老於春事无交涉”出自李新的 《东津净行院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。